BEN BILMEM in English translation

i don't know
bilmiyorum
bilemiyorum
tanımıyorum
anlamıyorum
bilirsin
i wouldn't know
bilmiyorum
bilemem
bileyim
i do not know
bilmiyorum
bilemiyorum
tanımıyorum
anlamıyorum
bilirsin

Examples of using Ben bilmem in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben bilmem.
But not me.
Gerçi ben bilmem.
Not that I would know.
Orasını ben bilmem.
That's not for me to say.
Ben bilmem.- Para senin değil.
Not my job. Not your money.
Ben bilmem gerekenleri biliyorum.
And I know what else I know..
Ben bilmem. Benim ailem öldü.
Mine are all dead. I wouldn't know.
Ben bilmem gerekeni biliyorum.
I know all I need to know..
Söyledim ya B.A. ben bilmem.
I told you, that's not my end of the rope.
Benim ailem öldü. Ben bilmem.
I wouldn't know. Mine are all dead.
Ah, ben bilmem, ama eğer Rick bir köpek olarak geri dönecek olsaydı bence bir Terrier olurdu.
Oh, I don't know, but if Rick was to come back as a dog, I think he would be a terrier.
De ki: Ben bilmem, size vaadedilen pek mi yakın, yoksa Rabbim, onu bir müddet uzattı mı?
Muhammad, say,"I do not know whether that with which you have been threatened is close by or whether my Lord will prolong the time of its coming?
Duygular? duygular ve aşk ile ilgili şeyleri ben bilmem, Ne de bilmek isterim.
I don't know about feelings and love, nor do I want to.
De ki:'' Ben bilmem, o size vaad edilen şey yakın mı,
Muhammad, say,"I do not know whether that with which you have been threatened is close by or whether my Lord will prolong
Alas, Florizel, ben bilmem iki katlı hindi sandviçi'' ya da hamlet usulü pişmiş yumurta ne ola?
Alas, Florizel, I know not 'tween the turkey club sandwich or the Hamlet and cheese omelet. What say you?
De ki: Ben bilmem, size vaadedilen pek mi yakın, yoksa Rabbim, onu bir müddet uzattı mı?
Say(O Muhammad, unto the disbelievers): I know not whether that which ye are promised is nigh, or if my Lord hath set a distant term for it?
De ki:'' Ben bilmem, o size vaad edilen şey yakın mı,
Say(O Muhammad, unto the disbelievers): I know not whether that which ye are promised is nigh, or if my Lord hath set
Yapılan bir âlemi ben bilmem. böyle kötü şöhretli bir kulüpte Başpapazınız ve müdürünüz olarak.
As your High Priest and Headmaster, in a setting as ill-reputed as this club. I know nothing of the debauchery that goes on.
Ben bilmem.
Sonrasını ben bilmem.
Then, I don't know.
Ben bilmem ki.
I don't know how.
Results: 54465, Time: 0.0267

Ben bilmem in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English