BENI BIR KENARA in English translation

me aside
beni kenara
beni köşeye
bana kun deyip kenara
me away
beni uzaklara
beni uzaklaştırdı
beni buradan
beni bir kenara
beni damada
beni kovdu
beni götürdü
beni ele
me over
beni davet
beni oraya
beni gönderdi çünkü habersiz misafirleri geliverdi
beni bir kenara
beni ele
beni baştan
bana defalarca
beni kazıklama
üzerimde
üstümden geçti

Examples of using Beni bir kenara in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beni bir kenara atma.
Don't toss me aside.
Beni bir kenara attınız.
You cast me aside.
Beni bir kenara itti.
He thrust me aside.
Beni bir kenara fırlatma.
Do not toss me aside.
Beni bir kenara atamazsınız.
You Can't Push Me Aside.
Yemek sırasında komutanları beni bir kenara çekti.
During the meal, the regiment commander took me aside.
Yemek sırasında alay komutanı beni bir kenara çekti.
During the meal, the regiment commander took me aside.
Geri döndüğümüzde, Lem beni bir kenara çekti.
But when we got back, Lem pulls me aside.
Beni bir kenara, karımı da duvara fırlattı.
He pushes me aside and knocks my wife into a wall.
Yemek sırasında alay komutanı beni bir kenara çekti.
The regiment commander took me aside. During the meal.
Beni bir kenara, karımı da duvara fırlattı.
He pushes me aside, and then he knocks my wife into a wall.
Beni bir kenara çekip bakış neye yarıyor anlatmalısın.
You should have pulled me aside and told me what the look meant.
Bunu söylemek için beni bir kenara çekemez miydin?
You couldn't have pulled me aside to say that?
Lütfen beni bir kenara atma hurda bir kağıt gibi.
Please don't toss me aside like a scrap of paper.
Ama sen onun için beni bir kenara atın.
You cast me aside for a marked woman.
aşk beni bir kenara attı.
love tossed me aside.
Söylesenize. Neden beni bir kenara atıp duruyorsunuz?
Just tell me. Why do you keep pushing me aside?
Benden onu saklıyor ve beni bir kenara itmeye çalışıyorsun.
So you hide him from me and try to push me aside.
Siz beni bir kenara attınız. Benim işim bitti.
You people just threw me away. I'm finished.
Ya gerçeği öğrenir ve beni bir kenara atarsa?
Suppose he discovers the truth and casts me aside?
Results: 907, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English