BENIM IZNIM in English translation

without my permission
benim iznim olmadan
benden izin almadan
benden izin
without my consent
benim rızam olmadan
benim iznim olmadan
my permit
my say-so
without my authorization
benim iznim olmadan
benim yetkim olmadan

Examples of using Benim iznim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer onunla konuşmak istiyorsan hala daha benim iznim gerek.
You still need my permission if you wanna talk to her.
O yüzden bu işletmeyi benim iznim olmadan bana ödeme yapmadan açıp sonra
Therefore the fact that you assume that you can open this establishment without my permission without payment, and sell narcotics out of it,
Benim iznim ya da gözetimim olmadan onunla bir daha konuşursanız bütün teşkilatı taciz nedeniyle dava ederim.
Talk to her again outside of my presence or without my permission, and I will sue this whole department for harassment.
Ama bir daha benim iznim olmadan söylerseniz o sizin son şarkınız olur, anlaşıldı mı?
In the future, if you sing without my permission, that will be your last song, got it?
Ve Müfettiş Froebedan bir ısırık Beş yıl önce benim iznim Aşırı gurur. kopardığın zamanlardaki gibi. Hatırladın mı? olmadan gizlice kaçtığın.
And took a bite out of Inspector Froebe… Remember? Like five years ago when you sneaked out without my permission… The hubris.
O yüzden… bu işletmeyi benim iznim olmadan… bana ödeme yapmadan açıp… sonra
Open this establishment without my permission, without payment, and sell narcotics out Therefore, the fact that
Benim iznim olmadan buradan ayrılırsan… bütün müzisyenler cemiyeti,… Robert Frobisherın ne soysuz bir adam olduğunu öğrenir. Uyarıyorum.
Be warned. and all of musical society will know of the degenerate, Robert Frobisher. Leave here without my consent.
Güzel, çünkü benim iznim dışında… bu limandan ayrılan tek bir gemi sizi askeri mahkemeye götürür.
Leaves this harbor without my say-so,- Good, because if a single vessel you will be court-martialed.
Ne El Hiba köyüne giden binlerce grubun, ne de Memphis dışında bekleyen 5 bin adamın benim iznim olmaksızın hareket etmeyecek veya çatışmaya girmeyecek.
your thousand troops moving to the village of El Hiba will not move or engage without my permission, nor the remainder of your 5,000 men who wait outside Memphis.
Benim iznime ihtiyacın yok.
You don't need my permission.
Sadece benim iznime ihtiyacınız var, değil mi?
You only need my consent, right?
Kesinlikle benim iznime ihtiyacın var.
You definitely need my permission.
Benim iznime ihtiyacı yok.
He does not need my permission.
Benim iznime ihtiyacınız yok Binbaşı Sykes.
You actually don't need my clearance, Major Sykes.
Benim iznime ihtiyacınız var, değil mi?
You only need my consent, right?
Onunla olmak istiyorsan benim iznimi almana gerek yok.
If you want to be with him, you don't have to ask my permission.
Bir şey yapmadan önce benim iznimi alırsın Steven.
You get my consent first before you do anything Steven.
Ancak benim iznimle konuşursunuz.
You hardly need my permission.
Benim iznime ihtiyacınız yok.
You don't need my permission.
Sen benim iznimi değil, dikkatimi çekmek istiyorsun.
You don't want my permission, you want my attention.
Results: 40, Time: 0.037

Benim iznim in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English