indeed You only are the All Hearing, the All Knowing.”.
her şeyi bilensin!
accept it, for You hear all and know everything!
Bizden bunu kabul buyur; şüphesiz sen işitensin, bilensin.
for You are All Hearing, All Knowing.
İbrahim, İsmaille beraber Evin temellerini yükseltiyor:'' Rabbiimiz, bizden kabul buyur, kuşkusuz sen işitensin, bilensin.
And[mention] when Abraham was raising the foundations of the House and[with him] Ishmael,[saying],"Our Lord, accept[this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
temellerini yükseltiyor:'' Rabbimiz, bizden kabul et, şüphesiz sen İşitensin, Bilensin.
from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
Sen işiten ve bilensin'';
surely Thou art the Hearing, the Knowing.
bizden kabul et, şüphesiz sen İşitensin, Bilensin.
for You are All Hearing, All Knowing.
Telefonla smokin ısmarladığını biliyorum çünkü iki buçuk saat sonra onu bulduğumda kanepede kendinden geçmişti
I knew he had called and ordered the tuxedo. Because I ended up finding him two and a half hours
Onları tam olarak ne zaman kavşakta gördüğümü biliyorum… niye,
I knew exactly when I saw them at the junction, why, how, which way,
Nereye varacağını biliyorum başçavuşum ama en son bir karar verdiğimde… En son kararınızı dün verdiniz efendim.
But the last time I made a decision… I know where this is going, Master Chief, when you decided to move forward. The last time you made a decision was yesterday, Sir.
Kaptan, biliyorsun, bu gemiden çikmak istiyorsan… teknen olmadiğini biliyorum
I know you don't have a skiff anymore but you could get into our lifeboat.
Dürüstlüğünüzü ve doğruluğunuzu biliyoruz. Çalışanlarımıza demek istiyorum
Honesty and integrity you pursue your work day after day. I know with how much dedication, To our employees,
Tanrı bu konuda çok sessiz kaldı. biliyordur herhalde, ama inan olsun… Ve eğer öleceksen, Tanrı bunun nedenini.
Suppose, though as God's my witness… God's kept deadly quiet about it. And if you go, God knows why I.
Cotes-Preedynin bunu saklı tutamayacağını biliyordum… bu yüzden benden Bayan Monroe için ev bulmamı istediğinizde… iki tane bulup önlem aldım.
I knew that Cotes-Preedy wouldn't be able to keep this quiet, so that's why when you asked me to find a house for Miss Monroe, I took the precaution of finding two.
Tanrı bile olacakları bilemez. Suyun 50 metre altındaki bir patlama dalgası, Tamam.
liberating a pressure of 40 atmospheres, not even God knows what can happen there. Okay.
Tanrı bile olacakları bilemez. Suyun 50 metre altındaki bir patlama dalgası, Tamam.
not even God knows what can happen there. A blast wave at 50 meters underwater, Okay.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文