BILGIDE in English translation

information
bilgi
istihbarat
enformasyon
knowledge
bilgi
bilen
bilir
bilmek
ilim
ilmiyle
ilmi
bilgelik
the intel
bilgiyi
istihbarat
intel

Examples of using Bilgide in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fakat onlardan bilgide ileri olanlar ve inananlar, sana indirilene de inanırlar, senden önce indirilenlere
But those among them who are well-grounded in knowledge, and the believers, believe in what has been sent down to you(Muhammad SAW)
Fakat onlardan bilgide ileri olanlar ve inananlar, sana indirilene de inanırlar, senden önce indirilenlere
But those among them who are well-grounded in knowledge, and the believers, believe in what hath been revealed to thee
Fakat onlardan bilgide ileri olanlar ve inananlar, sana indirilene
But of them those well-grounded in the Knowledge and the believers believe in that which hath been sent down unto thee
Senin için bazı önemli bilgilerim var. Kim konuşuyor?
I have some important information for you. Who's speaking?
Bu bilgiyi Gorostiaga ve ekibine nasıl ulaştırabiliriz?
How do we get this info to Gorostiaga and his squad?
Olacağına inandığım bazı bilgilerim var. Sizin için çok yararlı.
That I believe would be very useful to you. I have certain information.
Olacağına inandığım bazı bilgilerim var. Sizin için çok yararlı.
I have certain information that I believe would be very useful to you.
An2} Hem bilgin olsun, birçok kişiye ikinci şansı verdim.
And for your information, I have given plenty of people second chances.
Ve bu bilgiyi getirdi. Heracles kızağa önemli hasarla kaçtı.
And brought this Intel back. The Heracles escaped into slipspace with substantial damage.
Yeterli bilgim yok. Üzgünüm, Dave.
I'm sorry, Dave. I don't have enough information.
Yeterli bilgim yok. Üzgünüm, Dave.
I don't have enough information. I'm sorry, Dave.
Kerry bu bilgiyi nereden almıştır?- Dan.
Wh-Where did Kerry get his intel on this?- Dan.
Davet edildiğinize dair bilgim yoktu. Beklerim.
I have no information about your being invited. I will wait.
Bahsettiğim gibi, Biraz bilgim var aileniz için ilginç olmalı.
I have some information which should be interesting to your family. As I mentioned.
Bahsettiğim gibi, Biraz bilgim var aileniz için ilginç olmalı.
Which should be interesting to your family. As I mentioned, I have some information.
Ayrıca bilgin olsun, artık bir hizmetçi değil.
And for your information, he's a servant no longer.
Ayrıca bilgin olsun, artık bir hizmetçi değil.
He's a servant no longer. And for your information.
Annie bu bilgiyi nereden almış biliyor muyuz? Bobby!
Bobby! Where did Annie get her intel, do we know?
Ona satmak için birkaç çalıntı bilgim olduğunu söyledim… o da telefon etti.
I told her that i had some stolen information to sell.
Bize o bilgiyi vermeseydi o insanlar ölmüş olurdu.
If she hadn't given us that intel, those people would be dead.
Results: 41, Time: 0.0295

Top dictionary queries

Turkish - English