BIR ÖLÜNÜN in English translation

dead
ölü
öldü
ölen
death
ölüm
ölümüne
ölmek
ölümü
ölene
of a corpse
bir cesedin
bir ölünün

Examples of using Bir ölünün in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bay Cardiffin bir ölünün üzerinden geçtiğini ya da birinin oksijen tüpünü aldığını gördünüz mü?
Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank?
Kokusundan anlamalıydım. Gömülmüş bir ölünün sirkte nasıl gezdiğini açıklar mısın?
Do you mind telling me how he goes from dead and buried I should have recognised the smell of the stuff?
Girmeniz, silahla bir de ölünün huzurunu bozmanız mı gerekiyor? tehdit etmeniz yetmiyormuş gibi, Evime zorla?
That you threaten me at gunpoint Is it not enough that you force your way into my home, must you also now invade the peace of the dead?
Bir ölünün üzerinde çalışırken ve kız arkadaşını intihardan vazgeçirmeye çalışırken.
When you're operating on the dead… or you're trying to talk your girlfriend out of killing herself.
Bu, bir ölünün kültü değil veya taşın hareketsizliği veya taşın korkunç idolü.
Not a cult of death this, not the stillness of stone… or the awesomeness of stone idols.
Bir ölümün anısını barındıran bir ev.
A house that holds a seat for the memory of a death.
Şimdi bir ölüyle konuşmak istiyorum.
Now I want to talk to the dead one.
Bir ölümün gerçekleştiğini tartışmıyoruz burada.
The fact of death is not in dispute.
Sabrın hakiki anlamını bir tek ölüler bilir Timothy.
Only the dead know the true meaning of patience, Timothy.
Orada bir ölü gibi dikilebilirsin, ya da erkek olabilirsin!
So you can either stand there like a corpse, or you can be a man!
Çok çirkin bir ölümle öleceksin, eğer konuşmaya başlamazsan.
You're gonna die a very ugly death, unless you start talking.
Çocuklar, bir ölümüz daha var.
Boys, we got another one dead.
Bir ölümün aşamaları nelerdir?
What are the stages of death?
Sadece bir ölü, kusuruma bakmayın.
Just a corpse, if you will pardon the expression.
Nasıl olsa bir ölüden bahsediyoruz.
We're only talking about a dead man.
Bir ölü yine de çok fazla.
Still one death too many.
Bir ölü gibi kokuyorsun.
You smell like a corpse.
Daha önce hiç bir ölüyle muhabbetim olmamıştı.
I have never had a conversation with a dead guy before.
Bu tarz bir ölümle başa çıkabilecek eğitimi almadım.
I'm just not trained to handle this kind of death.
Bir ölü, bir şehit, bir aziz; mücadelemiz için çok daha faydalıdır.
A corpse, a martyr. A saint is more valuable to our struggle.
Results: 59, Time: 0.0327

Bir ölünün in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English