BIR ŞEYLER YAPMAK ISTEDIM in English translation

i wanted to do something
bir şey yapmak istiyorum
birşey yapmak istiyorum
bir şeyler yapmak isterim
ben ailece bir şeyler yapmak istiyorum
i wanted to make something
bir şey yapmak istiyorum

Examples of using Bir şeyler yapmak istedim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İlk filmde iz bırakacak bir şeyler yapmak istedim.
I wanted something memorable for my first film.
Bende en özel arkadaşıma Özel bir şeyler yapmak istedim.
I wanted to do something special with my most special friend.
Ben de senin için bir şeyler yapmak istedim.
I wanted to do something for you, too.
IBu gece senin için özel bir şeyler yapmak istedim.
I thought for tonight I would do something special.
Ben de onun için bir şeyler yapmak istedim.
I just wanted to do something for him, too.
Ama ben, çevreyi etkileyen bir şeyler yapmak istedim.
I wanted to do something that would influence environmental policy.
Ona yardımı olabilecek bir şeyler yapmak istedim.
I wanted to do anything I could to help out.
Ben… Don için bir şeyler yapmak istedim.
I just wanted something for Don, you know?
Dediğin gibi sözde iğrençlik hakkında bir şeyler yapmak istedim.
Just wanted to do something about this so-called abomination you say.
Bu konuda bir şeyler yapmak istedim ancak bir insan tek başına fark yaratabilecek ne yapabilirdi ki?
And I wanted to do something to help, but I always wondered, what could one person possibly do to make a difference?
Normalde dışarıdan söylerim, ama bugün özel bir şeyler yapmak istedim. Asistanıma ev yemeği yaptırdım ben de.
I usually order in, but tonight I wanted to do something special, so I had my assistant whip up a home-cooked meal.
Seni göreceğimi sanmıyordum, bu yüzden yolculuk için bir şeyler yapmak istedim.
I didn't know if I was gonna see you, so I wanted to make something that could travel.
Dinle, kötü hissediyorum ve bir şeyler yapmak istedim Bize bu şapkaları yaptırdım. ama yardımımı istemediğini biliyorum, yani lafın kısası.
I made us these hats. Listen, I feel bad, and I wanted to do something but I know you didn't want my help, so long story short.
Beni davet etmen çok inceydi, ben de senin için güzel bir şeyler yapmak istedim.
You were so nice to invite me that I wanted to do something nice for you, too.
Sınıfımdaki bir çok kişi Şirketler Hukukunu seçti. Ama ben, çevreyi etkileyen bir şeyler yapmak istedim.
Most of the guys in my class went into corporate law, but I wanted to do something that would influence environmental policy.
Senin Chloen ve benim Papimin bu büyük gününde… gerçekten çok özel bir şeyler yapmak istedim, biliyorsun. Teşekkürler, Viv.
Thanks, Viv. You know, I really wanted to do something special.
Senin Chloen ve benim Papimin bu büyük gününde gerçekten çok özel bir şeyler yapmak istedim, biliyorsun.
You know, I really wanted to do something special for your Chloe and my Papi on their big day.
Oğlum için hoş bir şey yapmak istedim!
I was thinking that I wanted to do something nice for my son!
Oğlum için hoş bir şey yapmak istedim!
That I wanted to do something nice for my son!
Önemli bir şey yapmak istedim. Bilirsin işte.
You know, I… I wanted to do something important.
Results: 56, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English