BIR SÜRÜ ŞEYI in English translation

lot of things
birçok şey
of a lot of things
a bunch of stuff
bir sürü şey
bir sürü eşya
birkaç şey
bir sürü şeyi
bazı şeyleri
birçok şey
bir eşya yığını
pek çok şey
all kinds of things
a bunch of things
lots of stuff
bir sürü şey
birçok şey
çok fazla şey
bir sürü eşya
çok eşya
pek çok şeyi
bir sürü iş
birçok şeyi
çok eşyam var
bir sürü aletin
lots of things
birçok şey
whole thing
her şey
bütün olay
tüm olay
herşey
tüm olanlar
bütün her şeyi
bütün işi
all of
her biri
hepiniz çok
her tür
ait tüm
kıyamet günü bütün
yapılan tüm
tüm o
dair bütün
yüzünden
hiç biri

Examples of using Bir sürü şeyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana bir sürü şeyi yapacağını söylemişti.
He told you a lot of things he was going to do.
Sana söylüyorum, Sana hatırlatıyorum çünkü bir sürü şeyi unutuyorsun.
I'm telling you, I'm reminding you because you forget a lot of things.
Bir sürü şeyi tartışıyorduk.
No. We were discussing many things.
Bir sürü şeyi düşünebilirim.
I can think of lots of things.
Bir sürü şeyi.
Onların sayesinde, bir sürü şeyi başarabiliriz.
And also, thanks to them, we can achieve many things.
Korede de bir sürü şeyi yasakladılar.
And many things are forbidden in Korea.
Şiddetli kafa darbesi bir sürü şeyi anlamamı sağladı.
That violent head-butt made me understand many things.
Bir sürü şeyi kendin yapabiliyorsun ama en iyisi dişlerini annenin fırçalaması.
But it's best if Mommy brushes your teeth. You can do many things by yourself.
İnsanlar bir sürü şeyi affediyor ama.
People forgive all sorts.
Çünkü… Dışarıda yaşarken bir sürü şeyi görmemezlikten gelmek gerekiyor.
I cannot live without pretending not to see many things. That's because.
Tamir edilmesi gereken bir sürü şeyi atlıyor. Bir sürü şeyi.
He misses many things that needs to be fixed- many things.
Eğer 50 Penin varsa bir sürü şeyi alabilirsin.
Loads of things if you had 50p.
Bu greyfurta bakıp hayatın her an sona erebileceğini düşündüm ve bir sürü şeyi kabullendim.
Life could end at any moment and I have settled for so many things.
Dümyamın, hayatı sonsuz bir cennet yapan… bir sürü şeyi vardır.
My world has many things that make life an endless paradis e.
Bu yolculukta, daha önce yapmadığım bir sürü şeyi yaptım.
I have done many things on this voyage that I have never done before.
Yaptıklarım için özür dilerim. Bir sürü şeyi berbat ettim.
I'm sorry I made a real mess of things.
Sorun yok. O bilmemesi gereken bir sürü şeyi biliyor.
It's okay. He knows a bunch of shit he shouldn't know.
Defi her seferinde gördüğü bir sürü şeyi anlatırdı.
Defi always came back full of the things they would seen.
Belki de bir sirk palyaçosu gibi bir sürü şeyi dengelemek gerekiyor.
Maybe it's having to balance multiple things like a circus clown.
Results: 155, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English