BIR SENDROM in English translation

Examples of using Bir sendrom in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama bir hastalığı yada sikik bir sendromu var ise… Bunu birlikte yeneceğiz.
But if she has a syndrome or illness we will get over it together.
Evlat edinen birçok ailenin yaşadığı bir sendromu sizde de görüyorum.
You seem to suffer from a syndrome many adopting parents experience.
Aşırı stresin neden olduğu bir sendromdur.
It's a syndrome produced by extreme stress.
Onun bir sendromu vardı.
She had… a syndrome… and after that.
Adriana… Bu bir sendromdur. Suistimal edenleri koruma.
Adriana… it's a syndrome, protecting abusers.
Gösterişini dizginleyecek kaygın olmadığında hiper narsisozis adında bir sendroma karşı savunmasız olacaksın. Tamam, bak.
Without anxiety to keep your vanity in check, you are vulnerable to a syndrome called hyper-narcissosis.
Eğer bir Freud tarzı bir sendromdan etkilenen bir adam hoş bir bayan görürse, ne olur?
If a man who is susceptible to a type of para-Freudian syndrome like this encounters a nubile female, what happens?
Birkaç yıl boyunca, tropikal spastik paraparezi terimi, dünyanın ekvatoral alanlarında yaşayan yetişkinleri etkileyen kronik ve ilerici bir klinik sendromu tanımlamak için kullanıldı.
For several decades, the term tropical spastic paraparesis was used to describe a chronic and progressive clinical syndrome that affected adults living in equatorial areas of the world.
tutulduğun için farkında değilsin, Monica… ama sen bir sendroma kapıldın.
but you have a syndrome Maybe you do not realize.
Monica… ama sen bir sendroma kapıldın.
but you have a syndrome.
bazı yönlerden de heyecan verici. Çünkü bu tarz bir sendromdan bekleyeceğiniz özellikleri bulundurmuyordu.
exciting that the associated features that you would expect from a syndrome of that nature were not found.
Kesinlikle bir sendrom.
That's definitely a real syndrome.
Gerçek bir sendrom bile değil.
It's not even a real syndrome.
İlginç ve acı veren bir sendrom.
This is an interesting and sad syndrome.
İlk örnek olağandışı bir sendrom olan'' Capgras sendromu.
The first example is an extraordinary syndrome called Capgras syndrome..
Tehlikeli olabilecek derecede yüksek ateşe neden olan bir sendrom.
Systemic Inflammatory Response Syndrome… which can cause a dangerously high fever.
Çatışmadan sonra oldukça kötü bir sendrom yaşadım. zip Evet.
ZIP, um… Yeah, uh… I had pretty bad PTSD after I was in combat.
fazla üzerinde durulmayan bir sendrom. Eğitim ve iş hayatını inanılmaz derecede aksatan bir durum.
not so uncommon but it is a commonly overlooked syndrome. It significantly impairs one's both bussiness and educational endeavors.
referans vermektedir:“ Yıkıcı kült, sosyopatik bir sendrom olup ayırt edici özellikleri şunlardır:
who defines a"destructive cultism" as a sociopathic syndrome, whose distinctive qualities include:"behavioral and personality changes,
Pekâlâ, bulaşıcı bir sendromla karşı karşıyayız.
Well, we're facing an infectious syndrome.
Results: 703, Time: 0.0278

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English