BIR TEHDIT OLARAK in English translation

as a threat
tehdit olarak
bir tehlike olarak
gözdağı

Examples of using Bir tehdit olarak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ancak asla bir tehdit oluşturmuyordu. Onu asla bir tehdit olarak düşünmemiştik ama yine de, az da olsa bir şeyler vardı.
We never thought of her as being threatening, but, just, something was a little off.
Hamilik tarafından bir tehdit olarak algılanan bilimsel çalışmayı muhafaza etmek için acil koruma hissi vardı.
There was a sense of urgency in preserving the scientific work which they perceived as being threatened by the Protectorate.
Açıkça, bir tehdit olarak görülmüyorlardı… ama Atahualpa yakından incelenmelerinin faydalı olacağını düşündü.
Clearly no kind of threat, but Atahualpa thought they might be worth a look.
Eğer kötü bir şey yapmadıysan… o zaman neden Interpol… seni ulusal güvenliğe bir tehdit olarak görüyor?
If you didn't do anything wrong, then why is there an Interpol orange notice indicating you are a threat to national security?
Bauere karşı duruşunda tamamen acıya dayanarak hareket ediyor. Onu bir tehdit olarak görüyor, sadece ülke için
He's operating purely from pain in his opposition to Bauer, who he sees as a threat, not only to the country
Bu konudan dolayı öfkeli olan muhtemelen çok fazla insan vardı bir tehdit olarak gördüm, Ben bu olayı, eşime ve çocuklarıma karşı ve bu beni endişelendirmişti.
To the point where I was concerned. that there's… potentially some people are gonna be upset about this situation, I clearly took it as a threat to my wife and a threat to my family.
halkı bunun dini bir hak olduğunu düşünenlerle bunu çok ırklılığa yönelik bir tehdit olarak görenler arasında ikiye böldü.
it's a religious right, and those who see it as a threat to multi-ethnicity.
Lauri, beş yaşındaki birinin bir tehdit olarak algılanması çok garip, ama geçen hafta Matthew Gardner LAXa gitmek için havaalanına geldiğinde olan tam da buydu.
Laurie, it's hard to believe that a five-year-old could be considered a threat, but that's exactly what happened here at SeaTac last week when Matthew Gardner showed up for flight to LAX.
Lauri, beş yaşındaki birinin bir tehdit olarak algılanması çok garip, ama geçen hafta Matthew Gardner LAXa gitmek için havaalanına geldiğinde olan tam da buydu.
Laurie, it's hard to believe that a five-year-old could be considered a threat, when Matthew Gardner showed up for flight to LAX. but that's exactly what happened here at SeaTac last week.
Ve ben onun her şeyi kazandığını gördüm ve ben onu bir tehdit olarak gördüm Yani Sharon gibi kazanan birini gördüğünde
And I saw her as, like, a threat So when I see someone like Sharon and I think that's where a lot of the anger came from.
bu nedenle ulusal güvenlik için bu ülkenin ekonomik istikrarını tehdit ettiği için bir tehdit olarak görülmesi.
employee should be prosecuted under the criminal code and therefore should be considered a threat to national security.
çelşitli medya ile gözlemciler tarafından bir tehdit olarak yorumlandı.
which several media outlets and observers interpreted as a threat.
Ve bir tehdit, olarak demiyorum ama ve, George, destekle beni.
And I don't mean this as a threat, but… And, George, back me up here.
kimilerinin ise'' Türk devletinin toprak bütünlüğüne yönelik bir tehdit'' olarak nitelendirdiği demokratik özerklik ilanının,
autonomy is in question, with some dismissing it as empty words and others perceiving it as a threat to the territorial integrity of the Turkish state,
Beni bir tehdit olarak gördü.
He saw me as a threat.
Seni bir tehdit olarak görmeyecekler.
They won't see you as a threat.
Beni bir tehdit olarak görüyorsunuz.
You see me as a threat.
Onları bir tehdit olarak görmüyorum.
I don't see them as a threat.
Beni bir tehdit olarak görmeyecektir.
He won't perceive me as a threat.
Varlığını bir tehdit olarak görüyorum.
I see your presence here as a threat.
Results: 10567, Time: 0.027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English