Examples of using Bu genç adama in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Başta az bir değişiklik vardı fakat bu genç adama fazlasını borçluydum.
Başta az bir değişiklik vardı fakat bu genç adama fazlasını borçluydum.
Sen bu genç adama bizim dilimizi öğreteceksin, ve sonra kitap yazması için,
Sayın Yargıç bu genç adama başka bir yaşamın daha velayetini vermek, hatadan da öte deliliktir.
Tabii. Morton, bu genç adama sergi salonumuzda eşlik eder misin?
Bir daha bağırırsam… bu genç adama dilini… kesmesini söyledim.
Dr. Reeves, teşhisinizi kontrol etmek için değil, bu genç adama sorular sormak için buradayız.
Tatlım, bu genç adama biraz buzlu çay versene.
Kusura bakmayın da, bu genç adama bir araba çarptı…
Afedersiniz! Kusura bakmayın da, bu genç adama bir araba çarptı…
Bayım, olanlardan sonra buraya gelebildiğinize göre sinirleriniz sağlam… Tatlım, neden bu genç adama biraz buzlu çay vermiyorsun?
Bu genç adama olan inancım sonsuz. Bu yüzden sizlerden bir iyilik istiyorum.
Öyle de olsa, bu genç adama veda etmen gerek, Şimdi değil. aranızda pürüzlü… kalbinizi kıracak şeyler kalmasın.
Bu genç adama oldukça fazla değer veriyor. Ayrıca Daniyi de oldukça önemsiyor.
Öyle de olsa, bu genç adama veda etmen gerek,… aranızda pürüzlü kalbinizi kıracak şeyler kalmasın.
Devlet mallarını taşımayı kabul ettiği için bu genç adama teşekkür ederiz. Ona artık daha fazla yetki vermek daha akıllıca olur, hatta daha fazla sorumluluk.
Biri size, biri kocanıza, biri de bu genç adama, ki bana kim olduğunu söylemenizi çok isterim.
Dr. Reeves, teşhisinizi kontrol etmek için değil,… bu genç adama sorular sormak için buradayız.
Rahibe Sophia, Bu genç adama gösterdiğiniz.