YOUNG MAN in Turkish translation

[jʌŋ mæn]
[jʌŋ mæn]
delikanlı
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
genç bir erkek
young man
young male
young guy
a young boy
teenage boy
a juvie male
teenage male
adolescent male
genci
young
genc adam
delikanlıyı
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
delikanlının
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
delikanlıya
young man
lad
boy
kid
laddie
youngblood
youngster
guy
chap
teenager
gencin
young

Examples of using Young man in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That young man is one kind.
Genc adam birinci türden.
and interesting young man.
eşsiz ve enteresan bir genç adamsın.
I taught this young man everything he knows.
Bu delikanlıya bildiği her şeyi ben öğrettim.
Frank, I think this young man needs some help.
Frank galiba bu delikanlının yardıma ihtiyacı var.
Bozha, where did you see the young man play football?
Bozha, delikanlıyı nerede futbol oynarken seyrettin?
He seems like a nice young man.- Good-bye.
Hoşçakalın. Nazik bir genç adama benziyor.
I have to find that young man.
O genci bulmam lazım.
Young man, you watch your mouth!
Genc adam, sozlerine dikkat et!
I'm out. Aaron, you are an extraordinarily gifted and perceptive young man.
Aaron.- Çıkıyorum. Olağanüstü yetenekli ve sezgileri kuvvetli bir genç adamsın.
This young man has something to tell you.
Bu gencin sana anlatacakları var.
Because I have got a lot to say to that young man.
Çünkü o delikanlıya söyleyeceğim çok şey var.
This young man never stood a fighting chance, Jethro, because, unfortunately.
Bu delikanlının hiç şansı yokmuş Jethro çünkü maalesef.
I imagined it all. And the young man with the suitcase?
Ya çantalı delikanlıyı? Hepsini uydurdum?
Excuse me. Have you seen this young man anywhere?
Bu genci bir yerde gördünüz mü? Pardon?
Young man, this is a house of God.
Genc adam, burasi Tanrinin evi.
Such a lovely young man.
Çok hoş bir genç adama benziyorsun.
You are an extraordinary gifted and perceptive young man. Aaron.
Aaron. Olağanüstü yetenekli ve sezgileri kuvvetli bir genç adamsın.
The young man was given medication. But the drugs haven't worked.
Delikanlıya ilaç verildi ama ilaçlar işe yaramadı.
I am not even convinced that the young man, he is innocent.
O gencin masum olduğuna da ikna olmuş değilim.
Any idea why the young man is half-naked?
Delikanlının neden yarı çıplak olduğunu biliyor musun?
Results: 8813, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish