BUNUN HAKKINDA KONUŞMAYI in English translation

to talk about it
bu konuda konuşmak
bunun hakkında konuşmak
bundan bahsetmek
bununla ilgili konuşmak
anlatmak

Examples of using Bunun hakkında konuşmayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama bunun hakkında konuşmayı reddetti.
But he wouldn't talk about it.
Biz bunun hakkında konuşmayı bırakabilir miyiz?
Can we quit talking about this?
Bunun hakkında konuşmayı sevmediğini düşünüyordum.
I thought you didn't like to talk about that.
Evet, ondan ya ayrıl ya da bunun hakkında konuşmayı kes.
Yeah, either break up with him, or stop talking about it.
Şey, eğer canını sıkıyorsa bunun hakkında konuşmayı kesebiliriz.
Well, if it's bugging you, we can stop talking about it.
Bunun hakkında konuşmayı ve beraber üstesinden gelmeyi denedik.
And we tried to talk about it and figure it all out together, but… a few weeks later,
Aile bunun hakkında konuşmayı pek sevmez, ama halının altına da atılamaz.
The family doesn't like to talk about it, but it can't just be swept under the rug.
Ve bunun hakkında konuşmayı reddederdin. Hayır. başarısız bir davanın zehirli bulutunu taşır Hayır. Eski zamanlar, eve.
No. Old times would be you carrying and refusing to talk about it. the toxic cloud of a failed case into the house No.
Bunun hakkında konuşmayı sevmezdin ama Brainiacın gemisi şehri koparıp alırken… ona saldıran askeri gemilerden birinde olduğunu öğrendim.
You didn't like to talk about it, when he ripped the city from the ground. but I learned that you were in one of the military vessels attacking Brainiac's ship.
Bunun hakkında konuşmayı sevmezdin ama Brainiacın gemisi şehri koparıp alırken… ona saldıran askeri gemilerden birinde olduğunu öğrendim.
You didn't like to talk about it, attacking Brainiac's ship but I learned that you were in one of the military vessels when he ripped the city from the ground.
kendinize ait bir TV dizisi gibi, bunun hakkında konuşmayı çok isterdik.
well, we would just love to talk about it.
mesela… bir televizyon dizisi, bunun hakkında konuşmayı çok isteriz?
we would just love to talk about it.-Really?
Bilmiyorum, bildiğim tek şey bunun her durumda can sıkıcı geleceği ama şu anda bunun hakkında konuşmayı gerçekten hiç istemiyorum.
I don't know, but in any case… and I know this is gonna sound like a load of crap… but I don't really want to talk about it right now.
Max, satış makinesi bir hayal kırıklığı, biliyorum ama bunun hakkında konuşmayı bırakmalısın.
Max, I know the vending machine is a disappointment, okay, but you have gotta stop talking about it.
Gerçekten bunun hakkında konuşmamam gerekiyor.
I'm not really supposed to talk about it.
Ve bunun hakkında konuşmaya başladığımda en sık aldığım soru şu.
And the question I get when I start talking about this most often is.
Eğer istersen bunun hakkında konuşmaktan mutlu olurum.
Happy to talk about it if you want.
Ama dinle, bunun hakkında konuşmamıza gerek yok.
But listen, we don't need to talk about it.
Tanrım, bunlar hakkında konuşmayı özledim!
God, I miss talking about this stuff!
Gerçekten bunun hakkında konuşmaktan hoşlanmıyorum.
I really don't like to talk about it.
Results: 46, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English