THIS TALK in Turkish translation

[ðis tɔːk]
[ðis tɔːk]
bu kadar konuşunca
bu muhabbet
this conversation
this talk
bu talk
this talk
bu böcek ve çamurun evrimleşmesi konuşmaları
bu sohbetler
this conversation
this chat
this chatter
talking
bu laflar

Examples of using This talk in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Okay, all this talk about dinner has got me starving.
Tamam, akşam yemeğiyle ilgili tüm bu konuşmalar beni acıktırdı.
All this talk about how you have to be with nate.
Bütün bu konuşma, senin neden Nate ile birlikte olmak zorunda olduğun içindi.
You and I never talk about after. All this talk about the end, and.
İkimiz sonrası hakkında hiç konuşmadık. Son ile ilgili tüm bu konuşmalar.
All the drugs animals are fed. This talk about addiction made me think about.
Ilaçları hatırlattı. Bağımlılık hakkındaki bu konuşma bana hayvanlara verilen.
It's shtick. No, all this talk about plans, about growing up.
Hayır, planlar, büyümek hakkındaki tüm bu konuşma, palavra.
Where this talk would be my cherished reward.
Bu konuşmayla da beni ödüllendirmiş olacaktın güya.
I am enjoying this talk.
Bu konuşmanın tadını çıkarıyorum.
I will not have this talk!
Bu konuşmaya katılmayacağım!
All this… all this talk, our voices, it just seems to separate us.
Tüm bunlar konuşmalar, sesler sadece bizi birbirimizden ayırıyor sanki.
Por Dios, all this talk is just torturing me from reason I came.
Por dios, bu konuşmanın şekli bana buraya geliş nedenimi unutturuyor.
But this talk is foolishly premature until we have the bottle.
Ama bu konuşmanın lambayı bulana kadar hiçbir anlamı yok.
We can continue this talk anonymously if you want.
Dilerseniz bu konuşmaya devam edebiliriz.
This talk is not just heresy.
Bu konuştuğun şey sadece aykırı bir düşünce değil.
Oh, I see where this talk is going.
Oh, bu konuşmanın nereye varacağını anladım.
Mother, let's stop this talk.
Anne! Bu konuşmaya son verelim.
Glad we had this talk.
Bunu konuştuğumuz iyi oldu.
I'm so glad we had this talk.
Bu sohbeti yaptığımıza sevindim.
We hate this talk.
Bu sohbetten nefret edeceğiz.
But all this talk about giving up the Bar is just so much poppycock.
Ama tüm bu konuştuklarımız saçmalıktan ibaret.
I only hope, this talk will be a secret just between two sane men.
Bu konuştuklarımızın aramızda bir sır olarak kalacağını umuyorum.
Results: 239, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish