BU KONUŞMAYA in English translation

this conversation
bu konuşma
bu sohbeti
bu muhabbet
bu görüşme
bu görüşmeyi
bu konuyu
bu tartışmayı
bu diyalog
this discussion
bu tartışmayı
bu konuşmayı
bu görüşme
bu konuyu
bu görüşmeyi
this speech
bu konuşmayı
are in on this talk
of this toast
this argument
bu tartışmayı
bu argümanı
bu konuşmaya
bu kavgayı

Examples of using Bu konuşmaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu konuşmaya bakılırsa, büyük olasılıkla hayır.
Judging by this conversation, probably not.
Bu konuşmaya katılmayacağım!
I will not have this talk!
Bu konuşmaya daha sonra devam edebilir miyiz?
Can we have this conversation another time?
Bu konuşmaya devam edemeyeceğim.
O hâlde bu konuşmaya atölyemde devam edelim hadi.
Then let us continue this discourse in my workshop.
Seninle bu konuşmaya devam etmeyeceğim.
I am not going to have this conversation with you.
Bu konuşmaya nasıl başlayacağımı bilmiyorum.
Um… Not exactly sure how to start this convo.
Bu konuşmaya üzerimi değiştirdikten sonra devam edebilir miyiz?
Can we have this conversation after I can get dressed?
Dilerseniz bu konuşmaya devam edebiliriz.
We can continue this talk anonymously if you want.
Bu konuşmaya bu gece devam etmeye ne dersiniz?
So what do you say we continue this conversation tonight?
Francine, bu konuşmaya merdivenlerin başında devam edebilir miyiz?
Francine, can we move this conversation to the top of the staircase?
Anne! Bu konuşmaya son verelim.
Mother, let's stop this talk.
Seni bu konuşmaya davet eden oldu mu çaylak?
Anyone invite you into this conversation, probie?
Bu konuşmaya bir son verebilir miyiz artık?
Now, can we please be done with this conversation?
Bu konuşmaya ofisimde devam edelim, tamam mı?
We bring this conversation to my office, OK?
İşte bu konuşmaya geldiğim şey.
That's what I came to discuss.
Bu konuşmaya devam etmiycem Carter.
I'm not going to have this conversation, Carter.
Sen bu konuşmaya dahil bile değildin.
You weren't even part of this conversation.
Pekala, bu konuşmaya sabah devam edelim.
Okay, you know what? Let's just talk about this in the morning.
Bu konuşmaya hazırlandın mı?
Did you prepare for this conversation?
Results: 264, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English