Examples of using Buraya zamanında in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Umarım Âsi buraya zamanında gelir ve Sisko bunu bizzat görür.
Eğer buraya zamanında gelemiyorsan okul servisine başvur.
Sen beni merak etme, onu buraya zamanında getir, yeter.
Sayın idareci, buraya zamanında gelemedim.
Sana telefon etmeğe çalıştım, sonra buraya zamanında ulaşmak için olabildiğince hızlı sürdüm.
Aslında, Daedalus sizi Pegasusdaki ilk elverişli geçide bıraktı çünkü buraya zamanında gelemeyeceksiniz diye endişelendik.
Kabin memurunu buraya zamanında getirebilmek için Helikopter mi? benden olağanüstü bir jest?
Buraya zamanında gelebilmeye o kadar odaklanmıştım ki kravat takmayı tamamen unutmuşum.
Yeteri kadar hızla çarpıp buraya zamanında dönmezsem, kara delik oluşacak.
Size söylemiştim Burada zamanında olmanız gerekiyordu.
Majestelerinin sevgileriyle, bir sepet dolusu meyve ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Majestelerinin sevgileriyle, bir sepet dolusu meyve… ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için… bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Bir sepet dolusu meyve… ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için… bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Bir sepet dolusu meyve… ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için… bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Majestelerinin sevgileriyle, bir sepet dolusu meyve… ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için… bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Majestelerinin sevgileriyle, bir sepet dolusu meyve… ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için… bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Majestelerinin sevgileriyle, bir sepet dolusu meyve… ve bu çiçekler de burada zamanında olabilmem için… bir hafta boyunca gece gündüz at sürmemi buyuran majesteleri grand dükten.
Buraya zamanında geleceğimizi hiç düşünmemiştim.
Aradığın her kimse buraya zamanında gelemez.
Atılgan! Aradığın her kimse buraya zamanında gelemez.