HERE JUST in Turkish translation

[hiər dʒʌst]
[hiər dʒʌst]
az önce buraya
i̇şte sadece
's just
geldi ve sen öylece
teptim sadece

Examples of using Here just in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You brought me here just to talk?
Buraya, sadece konuşmak için mi geldik?
I guess you did not come here just to tell me this, do you?
Sana sadece buraya gelip bana bu söylemedin sanırım, değil mi?
Didn't bring you here just to teach.
Sizi sadece buraya eğitmeniz için getirtmediğimi anlamış olmalısınız.
Did you bring me here just to stare at me?
Beni sadece buraya bakmak için mi getirdin?
It's here just for you. I am right here..
Tam buradayım. Sadece senin için buradayım..
You think he brought all his gang here just for talking?
Sence o, tüm çetesini buraya sâdece konuşmak için mi gönderdi?
You're here just the same as I am.
Buradasın, sadece benim olduğum gibi.
But Tom Choake was here just now. I have such a pain.
Ağrım var. Ama Tom Choake az önce buradaydı.
What?-He was here just now.
Ne? -O az önce buradaydı.
You came all the way up here just to tell me that?
Buraya sırf bunu söylemek için mi çıktın?
He says you got here just in time!
Buraya tam zamanında yetiştiğini söyledi!
We're here just enjoying a cookout.
Burada yalnızca piknikteyiz.
I can't believe you drove up here just for me.
Buralara kadar sadece benim için gelmiş olmana inaanmıyorum.
Are you trying to keep me here just for yourself?
Beni burada sırf kendin için tutmaya mı çalışıyorsun?
Sounds like we got here just in time.
Galiba buraya tam zamanında geldik.
Bart Simpson, did you really come all the way here just to see me?
Bart Simpson, cidden buralara kadar sadece beni mi görmeye geldin?
I'm not gonna be here just to watch.
Burada oturup öylece onu izlemeyeceğim.
I know that you came here just for him.
Buraya sırf onun için geldiğini biliyorum.
You didn't come here just to get a nice tan!
Buraya sırf güneşlenmeye gelmedin herhalde!
You have come here just to direct the orchestra, right?
Buraya yalnızca orkestrayı yönetmek için geldin değil mi?
Results: 204, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish