CINAYET ORANI in English translation

murder rate
cinayet oranını
cinayet oranı
homicide rate
cinayet oranı
cinayet oranları

Examples of using Cinayet oranı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cinayet. Oradan nefret ettim.
Murder. I hate it in there.
Ve sen de Boston polisisin bu da demek oluyor ki cinayet orada oldu.
And you're a Boston cop… which means the murder happened there.
Cinayetin orada işlendiğine dair kanıt var.
There's evidence to indicate that's the murder site.
Ve?… Cinayetin orada işlendiğine dair kanıt var.
And…? There's evidence to indicate that's the murder site.
Bu eyalatler arasındaki tek bağlantı cinayetlerin oralarda işlenmiş olması.
Is that there were victims killed there. Only connection between those states.
Şey, bu belirsiz ama Berlindeki ilk cinayeti orası ile önemli bir bağlantısı var demek.
Well, that's unclear, but his first kill in Berlin means he has a significant connection there.
Cinayet silahı orada.
There is the murder weapon.
Cinayetlerin çözülme oranı% 20lerde.
Murder solve rate at about 20 percent.
Cinayet de orada öyle işliyor.
Murder is also how it works over there.
İlk cinayet 1949da orada işlendi.
The first murder happened there in 1949.
Cinayet suçluları orada hiç tutulmazdı.
A murderer would never have been held there.
Cinayetler sırasında oradaydı.
He was there at the murders.
Bunlar cinayetten sonra ordaydı.
Those were there after the murder.
Mapo cinayetleri de orada.
The Mapo murders are also included.
Cinayetten beni orası mühürlü.
It's been sealed since the murder.
Ülkenin çeşitli şehirlerindeki cinayet oranı Başkan Kirkman için kabul edilemez seviyede.
The murder rate in particular cities in this country is unacceptable to President Kirkman.
İlimizde cinayet oranı… bir günde yüzde 25 yükseldi.
Our homicide rate just increased… by 25% in one day.
Avrupadaki cinayet oranı Ortaçağdan beri 30 kat azalmıştır.
The murder rate in Europe has dropped by a factor of 30 since the Middle Ages.
Hey. Kasabamda cinayet oranı dün gece üç katına çıktı.
Hey. The murder rate tripled in my town last night.
Geçen yıI Agramontede ki cinayet oranı%% 2.
Last year in Agramonte, the homicide rate was 2.
Results: 637, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English