DAHA BU in English translation

just this
sadece bu
daha bu
yalnızca bu
şu
sırf bu
yalnız bu
bu da
i̇şte bunu
tam bu
hemen bu
only this
sadece bu
ancak bu
yalnız bu
yalnızca bu
tek bu
fakat bu
daha bu
ama bu
ancak buraya
sırf bu
early this
bu yıl erken
erkenden bu
daha bu
bu yıl hediyeni biraz daha erken
bu sabah
more of these
bunlardan daha
bundan başka
like this again
bir daha böyle
tekrar böyle
yine böyle
daha bu
already this

Examples of using Daha bu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daha bu başlangıç bile değil, Churchy.
I haven't even started yet, Churchy.
Daha bu öğleden sonra hâlâ hayattaydı.
To think that this afternoon… he was still alive.
Üç gün daha bu kasabadayım.
I'm in town for three days.
Çalıştırmayacaksın lan bir daha bu çocukları!
You won't make these kids work again!
Bir daha bu konuya girmem.
I'm not having this conversation again.
Daha bu sabah almıştım.
I had it out this morning.
Daha bu sabah yedim.
Had that this morning.
Biraz daha bu şekilde.
A little more that way.
Biraz daha bu tarafa yanaşın.
A little more this way.
Bir daha bu şekilde olmasını istemiyorum Tom.
I don't want it like that ever again, Tom.
Biraz daha bu tarafa dön, bu tarafa.
Turn a little bit more this way, this way.
Daha bu öğleden sonra resim yapmayı öğrendim.
I learned how to paint in an afternoon.
Bir daha bu boku yapamayacak, sana söz veriyorum.
He ain't gonna make any more of that shit, I promise you.
Daha bu hafta sonu müdürünüzle golf oynadım.
I even played golf with your Commissioner last weekend.
Bu kızı daha küçükken, daha bu kadarken tanıyorum.
I have known this girl since I was about that high.
Hayır, o da daha bu raporu görmedi.
No, she hadn't seen it yet, either.
Nefret ettim bundan bir daha bu islere bulasmayacagim.
Hated it, but I ain't gotta do that no more.
Beni uyanık tutabilir bir süre. Hepsi daha bu boş orpiment şişesi.
May keep me awake some time. All the more that this vial of empty orpiment.
Sen oniki yaşında daha bu kadarcıktın.
You were this little 12-year-old.
Ve istemiyorum bir şey daha Bu ilişkiden.
And I don't want anything more from that relationship.
Results: 181, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English