DAVALARDA in English translation

cases
vaka
dosya
durum
olay
çanta
davayı
dava
trials
duruşma
deneme
deney
davası
mahkemeye
dava
yargılanmayı
yargılama
bir imtihandır
case
vaka
dosya
durum
olay
çanta
davayı
dava

Examples of using Davalarda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu tip davalarda size ne isterlerse onu yapabilirler.
This kind of proceeding, they can do to you whatever they want.
Bunun gibi davalarda, prosedür bunu gerektirir.
A case like this, it's procedure.
Cary, davalarda% 70 alıyorsun.
Cary, you take 70% on cases.
Bazı davalarda FBI için danışmanlık yapmış.
Consults with FBI on cases.
Bu tip davalarda asgari kefalet budur.
And that would be a minimum amount of bail in a case of this type.
Daha önceki davalarda yanımda oldu.
He's been with me on cases before.
Böyle davalarda öyle bir şey olmaz.
No such thing in a case like this.
Winston onunla birlikte olduğunuz davalarda her zaman çok memnundu.
Winston was always very happy when you were on the case with him.
Fark ettiğin üzere tüm davalarda… savunma bu kanıtların varlığını inkar etmiş.
In each case, as you will notice, the defense denied the existence of that evidence.
Ama okuduğum bazı davalarda inancın aktarıldığını okudum.
But I have read about cases where a belief was induced.
Davalarda gerçekten iyiydim.
Really was good at cases.
Bu tür davalarda tecrübem var.
I have some experience in cases like this.
Bu tür davalarda tecrübem var.
And I have some experience in cases like this.
Davalarda çalışmak. Yani, benimle birlikte, labın dışında?
Work on cases, you know, with me, outside the lab.- Do what?
Bu tarz davalarda, ilk önce kocaya bakmanız gerekir.
In a case like this, you have to look to the husband first.
Pekâlâ… normalde böyle davalarda… davacının peşine düşeriz.
We would go after your accuser. Well… normally, in a case like this.
Ve davalarda da çok kötüler.
And they're too evil on the cases.
Davalarda bize yardım ediyor.
She's helping me with the case.
Garcia, hangi davalarda… çalıştığıyla ilgili ayrıntı verdi mi?
Did garcia say if he gave any details about the cases.
Garcia, hangi davalarda… çalıştığıyla ilgili ayrıntı verdi mi?
About the cases he was supposedly working?- Did Garcia say if he gave any details?
Results: 249, Time: 0.0326

Top dictionary queries

Turkish - English