DIĞER HER ŞEYI in English translation

everything else
diğer her şey
diğer her şeyi
diğer herşey
başka her şey
kalan her şey
kalan her şeyi
başka herşey için
kalan herşey
all the other things
about all the other stuff

Examples of using Diğer her şeyi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Olmasını umduğum buydu dünyadaki diğer her şeyi yok edecek bir nükleer savaş ve biz sahilde kalabilecektik.
And that's what I had hoped would happen… a nuclear war would destroy everything else in the world, and we could just stay on the beach.
Benden istediğiniz diğer her şeyi yaparım ama bu… Bu benim dayanabileceğimden daha fazla.
I have been willing to do all the other things you have asked of me, but this… This is more than I can endure.
Çünkü sen, diğer her şeyi… doğru yapsan bile, eğer dediğimi gibi sulama yapmazsan, çimen yetişmez.
Because you can do everything else right, and if you don't water like I just said, you will not have a lawn.
Benden istediğiniz diğer her şeyi yaparım ama bu… Bu benim dayanabileceğimden daha fazla.
This is more than I can endure. I have been willing to do all the other things you have asked of me, but this.
Dwight, dinle, ne olursa olsun diğer her şeyi unutmalısın.
Dwight, listen, no matter what happens, you got to forget about all the other stuff.
Benden istediğiniz diğer her şeyi yaparım ama bu… Bu benim dayanabileceğimden daha fazla.
But this… This is more than I can endure. I have been willing to do all the other things you have asked of me.
Eğer geri adım atmazsan… çatıyı ve diğer her şeyi alırım çünkü bir kiracını tehdit ederek en az yarım düzine… kural çiğnedin.
You violated half-a-dozen laws threatening a tenant. If you don't back off, I will take that roof and everything else.
Dwight, dinle, ne olursa olsun… diğer her şeyi unutmalısın.
Dwight, listen, no matter what happens… you have got to forget about all the other stuff.
Batının izlediği yol budur. Kim bilir belki de günün birinde biz de savaşa olan bakışımızı ve diğer her şeyi değiştirmek zorunda kalırız.
That's the way of the west, and perhaps one of these days we will have to change how we think about war, and everything else.
Eskiden olduğumuz hâle, en iyi yaptığımız şeyi yapmaya dönmeli ve diğer her şeyi kenara atmalıyız.
We need to go back to who we are, and what we do best, and throw away everything else.
Kim bilir belki de günün birinde biz de… savaşa olan bakışımızı ve diğer her şeyi değiştirmek zorunda kalırız.
That's the way of the west, and perhaps one of these days… we will have to change how we think about war, and everything else.
onu gizlilik sözleşmesiyle kapatabiliriz, muhtemelen diğer her şeyi de.
probably silo everything else. and settle with Gretchen.
onu gizlilik sözleşmesiyle kapatabiliriz, muhtemelen diğer her şeyi de.
probably silo everything else. and settle with Gretchen, If we get Roger to resign.
muhtemelen diğer her şeyi de.
probably silo everything else.
Müzik diğer her şeyi unutmalarını sağlayıp… önemli olan şeye odaklanmalarını sağlıyor, maça.
Music helps them forget about everything else and focus on what's important… the game.
Müzik diğer her şeyi unutmalarını sağlayıp… önemli olan şeye odaklanmalarını sağlıyor, maça.
The game. Music helps them forget about everything else and focus on what's important.
Müzik diğer her şeyi unutmalarını sağlayıp… önemli olan şeye odaklanmalarını sağlıyor, maça.
The game. and focus on what's important… Music helps them forget about everything else.
Müzik diğer her şeyi unutmalarını sağlayıp… önemli olan şeye odaklanmalarını sağlıyor, maça.
And focus on what's important… Music helps them forget about everything else the game.
Demek istediğim, botları bu kalınlıktaydı. Ve üstüne onun giydiği diğer her şeyi de eklerseniz 2 metre 3 santim boyundaydı.
I mean, his boots were like this thick, and then you put on everything else that he's wearing and he was 6'8.
Benim konveksiyonel fırınım ve mikrodalgam var. Diğer her şeyi onlarla halledeceğim.
I have got a convection oven and a microwave, and that's going to take care of everything else.
Results: 203, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English