DOĞRU ŞEYI YAPMAK in English translation

to do the right thing
doğru olanı yapmak
olanı yapmaya
doğru şeyi yapmaya
doğru şeyler yapmaya
yapmaya çalışıyorum çünkü boktan şey yerine en azından doğru olanı
şey hakkında aynı fikirde olmazdık ama doğruyu yapmaya
doğru şeyi yapıp
işi düzeltmeye
doğru şeyi yapma fırsatı bulduğunda genelde elinden geleni yapar
making things right

Examples of using Doğru şeyi yapmak in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sadece sorumluluk almak ve doğru şeyi yapmak istiyorum.
I'm just trying to be responsible. Do the right thing.
Hayır, o iyi bir adam olmak ve doğru şeyi yapmak istiyor.
No, he wants to be a good guy and do the right thing.
Ve ışığı tekrar hissetmemin tek yolu da doğru şeyi yapmak.
And doing the right thing is the only way… I will ever feel the light again.
Açık olmak, insan olmak ve doğru şeyi yapmak.
Be open, be human, do the right thing.
Için ödediğim bedel bu sanırım. ama doğru şeyi yapmak.
But that's the price you pay for doing the right thing, I guess.
Için ödediğim bedel bu sanırım. ama doğru şeyi yapmak.
For doing the right thing, I guess. but that's the price you pay.
Her sabah kalkarsın ve doğru şeyi yapmak, iyi bir adam olmak için önünde binlerce şansın olur.
Every morning, you get up, there's a thousand chances to do the right thing, be a good man.
Ezra onu hamile bıraktı, doğru şeyi yapmak istiyordu sonra annem sihirli cüzdanıyla ortaya çıktı.
Ezra gets her pregnant, wants to do the right thing, and then my mom shows up with her magic purse strings.
Doğru şeyi yapmak istiyor olabilirsin ama hepimizin bildiği gibi, her zaman istediğimizi alamayız.
You may want to do the right thing, but as we all know, we can't always get what we want.
Bu doğru şeyi yapmak istediği için olacak. Michael bunu temizlememize yardım edecekse.
If Michael is gonna help us clean this up, it's gonna be because he wants to do the right thing.
Ama doğru şeyi yapmak isteyen mutantlar varsa o zaman bize katılmaya hoş geldiniz. ve bu ülkenin yasalarını desteklemek, Evet.
Then they're more than welcome to join us. But if there are mutants who want to do the right thing and support the laws of this country, Yes.
Ama doğru şeyi yapmak isteyen mutantlar varsa o zaman bize katılmaya hoş geldiniz. ve bu ülkenin yasalarını desteklemek, Evet.
Yes. then they're more than welcome to join us. But if there are mutants who want to do the right thing and support the laws of this country.
Onları gerçekten çok sert sıkıştıracaktı. Doğru şeyi yapmak, telif hakkı sahiplerine sorumluluk yüklemek için.
To bring pressure to bear on the holders of the copyright. Gonna squeeze it really hard to do the right thing.
Onları gerçekten çok sert sıkıştıracaktı. Doğru şeyi yapmak, telif hakkı sahiplerine sorumluluk yüklemek için.
Gonna squeeze it really hard to do the right thing, to bring pressure to bear on the holders of the copyright.
Istemiyorsunuz Doğru şeyi yapmak istemiyorsunuz, ki ev gerçek sahibine geri verilebilsin. ödediğiniz fiyata geri vermek.
At the price you paid for it, so it can be returned to the real owner. You don't want to do the right thing, which is to sell this house back.
Istemiyorsunuz Doğru şeyi yapmak istemiyorsunuz, ki ev gerçek sahibine geri verilebilsin.
You don't want to do the right thing, so it can be returned to the real owner.
Istemiyorsunuz Doğru şeyi yapmak istemiyorsunuz, ki ev gerçek sahibine geri verilebilsin. ödediğiniz fiyata geri vermek.
Which is to sell this house back at the price you paid You don't want to do the right thing, so it can be returned to the real owner.
en azından denedik… doğru şeyi yapmak.
at least we tried to do the right thing.
o kadar kötü adam olmadığını doğru şeyi yapmak istediğini anlıyorum.
such a bad guy, maybe you want to do the right thing.
O zaman doğru şeyi yapmak kendine dikkat etmek olur. Çünkü diğer çocuklar senin için bir şey yapmayacaklar..
Then doing the right thing is taking care of yourself because those other boys-- they're not gonna do anything for you.
Results: 179, Time: 0.0287

Doğru şeyi yapmak in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English