DOSTLARINIZIN in English translation

friends
arkadaş
dost
pals
ahbap
arkadaş
dost
kanka
mates
ahbap
ortak
mat
kanka
arkadaş
dost
ikizim
fellow
arkadaş
diğer
yoldaş
herif
sevgili
çocuk
adam
dostum
kardeşim
üyesi

Examples of using Dostlarınızın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sevgili dostum, sadece turistler kimsenin kitlerini taşımasına izin veriyor.
My dear chap, only tourists allow anyone to carry their kits.
Pekala, dostum, sana benim gibi yapmayı öğreteceğim.
All right, dawg, I'm gonna show you how to kick it like me.
Hey, dostum. Küçük Noel Babayla takılma sırası sende.
It is your turn to hang with Santa Junior.- Yo, dawg.
Hey, dostum. Küçük Noel Babayla takılma sırası sende.
Yo, dawg, it is your turn to hang with Santa Junior.
Maidment, eski dostum, hep böyle pislik olmak zorunda mısın?
Maidment, old chap, do you always have to be such an ass?
Sevgili dostum, 1 değil tam 3 protesto gönderdim.
My dear chap, I have sent not one protest but three.
Dostum, gerçekten zor bir işe bulaştın.
Amigo, you have got your work really cut out for you.
Tek suçu, bir dostunu kurtarmaya çalışacak yürekliliğe sahip olması.
All he's guilty of is having the fortitude to try and rescue a friend.
Eminim beni yine göreceksin dostum. Sessiz ol kadın!
You will see me again, I'm sure, boy.- Quiet, woman!
Dostum, bu numaralarda iyi değilsin. Çok kötü.
That's a lot. You are not good at those tricks, dawg.
Hayır dostum. Sakin, sakin, sakin.
No, dawg. It's chill, it's chill, it's chill.
Çok kötü. Dostum, bu numaralarda iyi değilsin.
That's a lot. You are not good at those tricks, dawg.
Öbür tarafta görüşürüz dostum. Lütfen!
See you on the other side, amigo. Please!
Bak dostum! Bankandan iki adam uğradı.
My bank? Listen, two guys from your bank came by.
Ork dostlarınızın hepsi öldü.
All your orc buddies are dead.
Gerçek dostlarınızın yanınızda olması gerekiyor.
You need your true friends by your side.
Gerçek dostlarınızın yanınızda olması gerekiyor.
You gotta have your true friends by your side.
Neredeyim? Dostlarınızın yanındasınız efendim.
Where am… You're among friends, sir.
Dostlarınızın yanındasınız efendim. Neredeyim?
Where am… You're among friends, sir?
Dostlarınızın ölümünü izlemek zorunda kalmadınız.
You never have to watch your friends die.
Results: 182392, Time: 0.0252

Dostlarınızın in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English