FELLOW in Turkish translation

['feləʊ]
['feləʊ]
arkadaş
friend
buddy
pal
fellow
company
mate
fella
companion
diğer
other
else
rest
next
yoldaş
comrade
brother
fellow
companion
compadre
companero
herif
guy
man
dude
bloke
son of a bitch
fucker
fella
fellow
shit
prick
sevgili
dear
beloved
lovely
darling
boyfriend
my fellow
girlfriend
date
sweetheart
lovers
çocuk
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
adam
island
insular
guy
dostum
fellow
pal
buddy
dude
mate
chap
guardian
fella
man
friendship
kardeşim
brother
sister
bro
sibling
sis
üyesi
member
membership
pledge
recruited

Examples of using Fellow in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The bad news is… this dead fellow right here happens to be Benson.
Kötü haber şu… buradaki ölü arkadaş Benson oluyor.
Fellow, give me that back!
Çocuk, onu geri ver!
We have to go. That fellow keeps staring at us.
Gitmeliyiz, şu herif bize bakıp duruyor.
She also taught at Duke Law School as a senior lecturing fellow.
Ayrıca Zirve Üniversitesi Hukuk Fakültesinde Misafir Öğretim üyesi olarak ders vermektedir.
Poor fellow.
Zavallı kardeşim.
If you do have a fellow… Yeah, a fellow solves everything.
Eğer bir arkadaşın varsa… Evet, arkadaş her şeyi çözer.
You're just a hungry little fellow, aren't you? My nuts!
Sen sadece açsın seni küçük çocuk, değil mi? Benim fındıklarım!
Poor fellow.- What's wrong with him?
Onun nesi var? Zavallı kardeşim.
This dead fellow right herehappens to be Benson.- The bad news is.
Kötü haber şu… buradaki ölü arkadaş Benson oluyor.
Billy Kiss from Pittsburg has entered and another fellow from Morocco.
Pittsburglu Öpücük Billy var ve diğer Faslı herif.
Fellow Templars of Chartres, your master is with you!
Efendiniz seninle! Chartres Üyesi Tapınakçılar!
That American good-looking fellow. Remember?
Genç Amerikalı. Yakışıklı çocuk, hatırladın mı?
Come, come, my dear fellow. Well, I had arranged to go to the theatre.
Tiyatroya gitmeyi planlamıştım… Hadi, hadi, sevgili kardeşim.
Your master is with you! Fellow Templars of Chartres.
Efendiniz seninle! Chartres Üyesi Tapınakçılar.
Remember? That American good-looking fellow.
Genç Amerikalı. Yakışıklı çocuk, hatırladın mı?
I had arranged to go to the theatre… Come, come, my dear fellow.
Hadi, hadi, sevgili kardeşim. Tiyatroya gitmeyi planlamıştım.
I had arranged to go to the theatre… Come, come, my dear fellow.
Tiyatroya gitmeyi planlamıştım… Hadi, hadi, sevgili kardeşim.
Didn't come here to roast marshmallows. Well, this fellow.
Bu çocuk buraya şekerleme kızartmaya gelmemiş.
my dear fellow!
sevgili kardeşim!
That fellow thinks of nothing but showing off.
Bu çocuk gösteriş yapmaktan başka bir şey düşünmüyor.
Results: 3660, Time: 0.1063

Top dictionary queries

English - Turkish