EFENDININ in English translation

master
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
lord
rabbi
tanrı
efendi
rab
yüce
massa's
masters
usta
efendi
üstat
üstad
sahip
hocam
uzmanı
the padrone's
the grandmaster
grandmaster
büyük usta
efendinin
his lordship
lord hazretleri
efendi
lort hazretleri
lorda
onun lordu
majesteleri
onun efendilik
beyliği

Examples of using Efendinin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Efendinin kanından tekrar yükselecek.
From the blood of the sire she shall rise again.
Efendinin bundan haberi olacaktir.
The dominus shall hear about this.
Efendinin arabası bozulmuş gibi gözüküyor.
Seems like sir's car has broken down.
Rumata! Hayır! Efendinin Arkanarda ne işi var?
Rumata! No! What is your master doing here in Arkanar?
Mehmet Efendinin bu konuda bir hayli faydası olacaktır.
Mehmet Effendi should be most helpful in that regard.
Efendinin bundan haberi olacaktir.
Dominus know it.
Efendinin ne söylediğini hatırla, inanan insanlarla her şey mümkündür.
All things are possible to those who believe. Remember what the Master said.
Evet hala S.P Efendinin evindeyiz.
Yes we are still at s. P sir's house.
Bize toprağı efendinin büyükbabası vermişti.
The masters grandfather gave us the land.
Birileri polis arabasıyla Şeyh efendinin arabasına çarpıyor.
Someone's chasing Sheikh sir's car in a police vehicle.
Jiya. Çanağı, efendinin yerine biz buluruz.
We will find the pot in place of the Master. Jiya.
İki efendinin hizmetkarları.
Servants of two masters.
Jiya. Çanağı, efendinin yerine biz buluruz.
Jiya. We will find the pot in place of the Master.
De olan oğlan… ve Parthasaarthy efendinin kızı.
That boy from 20/52… and Parthasaarthy sir's daughter.
Efendinin fahişelerine karşı bir ihtirasın var, değil mi?
You got a craving for the masters' bitches, eh?
Neymiş o?- İkimiz de Efendinin peşindeyiz?
We are both hunting the Master. What's that?
Asıl mesele efendinin, hizmetkârın ailesine yaptıkları.
But it's what the masters do to their servants' families.
Zack de, Desai de Efendinin orada yuvaladığını onayladılar.
Zack and Desai, they both confirmed that the Master was nesting there.
Tecrübelerime göre, Efendinin yanıldığı çok nadirdir.
In my experience, the Grandmaster is rarely wrong.
Efendinin isteği buysa.
If that's what the Grandmaster wants.
Results: 490, Time: 0.033

Top dictionary queries

Turkish - English