GÖKLERDEKI in English translation

in the sky
gökyüzü
sky
gökte
gökteki
havada
semada
in heaven
cennette
gökte
gökyüzünde
gökteki
heaven
semada
heavenly
cennet
kutsal
yüce
göksel
ilahi
eşsiz
gökteki
tanrısal
semavi

Examples of using Göklerdeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Özür. Özür dilerim, göklerdeki Lucy.
I'm sorry, Lucy in the sky. Sorry.
Bu günahkarı affet göklerdeki babamız.
Pardon this sinner, heavenly Father.
Tanrım. Göklerdeki babamız.
Oh, God. Oh, Heavenly Father.
Göklerdeki babamız, -Bize tek… -biz tek oğlunu…-'' Göklerdeki babamız.
Heavenly Father.- Heavenly Father.
Göklerdeki Aşk.
Bu göklerdeki bir şeyin sembolik anlatımı olabilir.
Again this could be really a symbolic representation of something in the heavens.
Tanrım, Göklerdeki Babamız, beni bu şerden koru.
God, our Father in Heaven, protect me from this evil.
Yalvarırım göklerdeki yüce babamız, bana yardım et lütfen.
Please, just help me, dear Lord Jesus Christ almighty up in heaven.
Göklerdeki efendimiz gözlerimi açtı.
The Lord above opened my eyes.
Göklerdeki Babamız… İşte aradığım adam.
That's the man I need. Our Father, who art in.
Çabuk! Göklerdeki Babamız… İşte aradığım adam.
Quickly! That's the man I need. Our Father, who art in.
Göklerdeki Babamız… Çabuk! İşte aradığım adam.
Quickly! Our Father, who art in… That's the man I need.
Göklerdeki Babamız… İşte aradığım adam.
Our Father, who art in… That's the man I need.
Çabuk! Göklerdeki Babamız… İşte aradığım adam.
Quickly! Our Father, who art in… That's the man I need.
Göklerdeki Babamız… İşte aradığım adam. Çabuk!
Quickly! Our Father, who art in… That's the man I need!
Tanrım, Göklerdeki Babamız, merhamet et bize.
God… the Father of heaven, have mercy on us.
Göklerdeki Göçen Karga… Çok güzel.
So pretty. The Passing Crow to the skies.
Göklerdeki Göçen Karga… Çok güzel.
The Passing Crow to the skies… So pretty.
Göklerdeki Şeytan, fesatlık bakanı… Kötü davranışlı dost.
Hail Satan, the Minister of Sinister, Rude Dude with a Bad'Tude.
Ona göklerdeki Juno gibi tapmadığım için özür dilerim.
My apologies for not worshipping her as Juno upon cloud.
Results: 167, Time: 0.0411

Göklerdeki in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English