HIMMLISCHER - Turkce'ya çeviri

cennetteki
paradies
himmel
himmlisch
eden
dschanna
paradise
heaven
paradiesischen
(paradies)gartens
gärten
göksel
himmel
sky
himmlischen
kutsal
heilig
holy
der heilige
geheiligten
göttliche
gesegneten
himmlische
yüce
oberste
herr
supreme
großer
allmächtiger
lieber
hohen
erhabene
gütiger
der allmächtige
i̇lahi
göttliche
himmlischen
abrahamitischen
göklerdeki
himmel
sky
himmlischen
cennetin
paradies
himmel
himmlisch
eden
dschanna
paradise
heaven
paradiesischen
(paradies)gartens
gärten

Himmlischer Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Himmlischer Vater, bist du wirklich da?
Cennetin babası, gerçekten orada mısın?
Ich fahre hin. Ihr Himmlischer Vater möge ihm beistehen.
Cennetteki Babanız onun yanında olsun. Ben bakarım.
Sterbliche reagieren nicht auf die anderen Formen morontiel-ler Melodie und himmlischer Harmonie.
Faniler, morontia melodisinin ve göksel ahengin diğer türlerine karşılık vermemektedir.
Okay. Himmlischer Vater, wir bitten dich, heute deine Engel um Kim zu versammeln.
Göklerdeki Babamız, bugün meleklerin Kimin etrafını sarsın. Tamam.
Himmlischer Mund.
Cennetin Ağzı.
Gott, Allmächtiger, himmlischer Vater, sag es mir!
Yüce Tanrım, Cennetteki Babamız, söylemen gerek!
Ihr sollt also vollkommen sein, wie es auch euer himmlischer Vater ist“(Mt 5,44s-48).
O halde göksel Babanız nasıl mükemmel ise, sizler de öyle mükemmel olun”( Mt 5,44s-48).
Natürlich. Himmlischer Vater, von dem aller Segen fließt.
Tüm nimetleri veren göklerdeki babamız. Tabii.
Himmlischer Mund, natürlich.
Cennetin Ağzı, tabi.
Himmlischer Vater, beschütze und heile dieses Kind.
Cennetteki Babamız, bu çocuğu koru ve iyileştir.
Das Wort Tiananmen wird aus dem Chinesischen als"Tor himmlischer Ruhe" übersetzt.
Tiananmen kelimesi, Çinceden'' Göksel sükunet kapısı'' olarak çevrildi.
Himmlischer Vater, wir… danken dir.
Göklerdeki Babamız, teşekkür ederim.
Nach Himmlischer Mund kommt Palikata und die Strände von Chacrita…
Cennetin Ağzını geçtikten sonra Palikata koyuna varırsınız…
Bitte, himmlischer Vater, hilf mir!
Lütfen, cennetteki Babamız yardım et bana!
Gesegneter himmlischer Vater, wir bitten dich darum, dieses Essen zu segnen. Und dieses Haus.
Göklerdeki yüce babamız… bu nimeti kutsa… yuvamızı da.
Himmlischer Mund. Himmlischer Mund, natürlich.
Cennetin Ağzı. Cennetin Ağzı, tabi.
Lieber himmlischer Vater, ich weiß nicht, wie ich weiterleben soll.
Sevgili Cennetteki Baba, nasıl devam edece imi bilemiyorum.
Segne uns, himmlischer Vater.
Kutsa bizi, Göklerdeki Babamız.
Himmlischer Mund. Himmlischer Mund, natürlich.
Cennetin Ağzı, tabi.- Cennetin Ağzı.
Wir können wie unser himmlischer Vater werden.
Bizler Cennetteki Babamız gibi olabiliriz.
Sonuçlar: 94, Zaman: 0.055

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce