HEAVEN in Turkish translation

['hevn]
['hevn]
cennet
heaven
paradise
eden
garden
haven
tanrı
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
gök
sky
heaven
celestial
cerulean
azure
earth
thunder
heaven
haven
gökyüzü
sky
heaven
celestial
gökten
sky
heaven
celestial
cerulean
azure
earth
thunder
cennete
heaven
paradise
eden
garden
haven
cenneti
heaven
paradise
eden
garden
haven
cennetin
heaven
paradise
eden
garden
haven
göğe
sky
heaven
celestial
cerulean
azure
earth
thunder
göğün
sky
heaven
celestial
cerulean
azure
earth
thunder
tanrım
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
tanrının
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
tanrıya
god
lord
goodness
oh
heaven
for christ's
oh , for god's
gökyüzünün
sky
heaven
celestial
gökyüzüne
sky
heaven
celestial
gökyüzünü
sky
heaven
celestial

Examples of using Heaven in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's a gift from heaven.
O tanrının bir armağanı.
Just thank heaven for sending him to you!
Sen Tanrıya şükret onu gönderdiği için!
For heaven sakes, go! Oh, Larry!
Larry. Allah aşkına, git!
Because I'm going to Heaven.
Çünkü gökyüzüne gideceğim.
Heaven forgive me.
Tanrım, beni affet.
Before anyone knew what heaven is really were.
İnsanlar gökyüzünün gerçekte ne olduğunu öğrenmeden önce.
And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil.
Derken gök yarılıp kırmızı bir gül rengine gelerek yağ gibi eriyince.
Heaven evidently has great plans for me.
Besbelli Tanrının benim için büyük planları var.
For an unwanted child to be born then… is an insult to heaven, señor.
O gün istenmeyen bir çocuğun doğması Tanrıya hakarettir, efendim.
Heaven knows what you're saying… directions?
Allah bilir neler söylüyorsun!
We fight against the heaven, the earth, the living
Gökyüzüne karşı savaştık.
We can see heaven y.
Gökyüzünü görebiliyoruz ve.
Heaven help us.
Tanrım yardım et.
On that Day the heaven shall become like molten copper.
Gökyüzünün erimiş maden gibi olacağı gün;
Are ye the more difficult to create or the heaven(above)?
Siz mi, yoksa gök mü yaratılış açısından daha zorludur?
Heaven evidently has gr eat plans for me.
Besbelli Tanrının benim için büyük planları var.
Heaven knows what you're saying!
Allah bilir neler söylüyorsun!
Oh heaven!
Oh Tanrım!
I don't want to go to heaven.
Ben gökyüzüne gitmek istemiyorum.
Hear us, oh Lord who made heaven and earth.
Gökyüzünü ve yeryüzünü yaratan Tanrım, sesimizi duy.
Results: 4868, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Turkish