Examples of using Gökleri in Turkish and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Gökleri de eşsiz, örneksiz yaratan odur,
Ve delillerindendir gökleri ve yeryüzünü yaratması ve her ikisinde mahlukatı yayıp dağıtması
Ve delillerindendir gökleri ve yeryüzünü yaratması ve her ikisinde mahlukatı yayıp dağıtması ve onun,
Ve delillerindendir gökleri ve yeryüzünü yaratması ve her ikisinde mahlukatı yayıp dağıtması
Gökleri ve yeri yaratıp donatan Bedî Odur! Nasıl çocuğu olur Onun, kendisinin bir eşi olmadı ki!
And olsun ki, gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları altı günde yarattık ve Biz bir yorgunluk da duymadık.
Gökleri ve yeryüzünü eşsiz örneksiz yoktan var eden odur.
Yemin olsun, biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yarattık. Ve bize hiçbir yorgunluk dokunmadı.
De ki: Gökleri ve yeryüzünü yoktan var eden Allahtan başkasını mı dost edineyim
Gökleri de eşsiz, örneksiz yaratan odur,
Gökleri ve yeryüzünü eşsiz örneksiz yoktan var eden odur.
Öyle bir Allahtır ki görmekte olduğunuz gökleri direksiz yüceltmiştir de sonra arşa hakim
Öyle bir Allahtır ki görmekte olduğunuz gökleri direksiz yüceltmiştir
Öyle bir Allahtır ki gökleri ve yeryüzünü ve ikisinin arasında ne varsa hepsini altı günde yaratmıştır
Allah odur ki gökleri, görebileceğiniz bir direk olmadan yükseltti,
Hiç olmazsa kendi kendilerine bir düşünmezler mi ki Allah, gökleri ve yeryüzünü ve ikisinin arasındakileri gerçek olarak
O, gökleri dayanak olmaksızın yaratmıştır, bunu görmektesiniz.
Bir Allahtır ki gökleri ve yeryüzünü yaratmıştır ve gökten yağmur yağdırıp o suretle size rızık olarak meyveler bitirmiştir
Delawarein gökleri!