GÜÇLERINIZI in English translation

powers
güç
elektrik
enerji
gücün
güçlü
iktidar
güce
forces
güç
zorla
gücün
zor
kuvvetleri
teşkilatı
yürürlüğe
birliği
birimi
strengths
güç
kuvvet
güçlü
gücün
dayanıklı
güce
power
güç
elektrik
enerji
gücün
güçlü
iktidar
güce

Examples of using Güçlerinizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Güçlerinizi geri istiyorsan ona güven.
Trust her if you want your powers back.
Sizin ayırt etme güçlerinizi karıştıran da bu oldu.
That's what confused your powers of discernment.
Güçlerinizi etkisizleştirmek zorunda kalacağım.
I will have to neutralise your powers.
Bir terslik olursa güçlerinizi kullanın. Koruyun.
And if anything goes wrong, use your powers. Protect it.
Bir terslik olursa güçlerinizi kullanın. Koruyun.
Protect it. And if anything goes wrong, use your powers.
Güçlerinizi ve bilgilerinizi birleştirin!
Combine your strength and use your intelligence!
Bu demir sülfür halkası güçlerinizi engelleyecek.
This is a ring of iron sulphide to stop your powers.
Bir terslik olursa güçlerinizi kullanın.
And if anything goes wrong, use your powers.
Onu yenmenin tek yolu güçlerinizi birleştirmek.
The only way to defeat her is to combine your powers.
Bu rauntta kazanmak için güçlerinizi sergilemelisiniz.
In this round, you must show your strengths to win.
Koruyun. Bir terslik olursa güçlerinizi kullanın.
And if anything goes wrong, use your powers. Protect it.
Koruyun. Bir terslik olursa güçlerinizi kullanın.
Protect it. And if anything goes wrong, use your powers.
Bir terslik olursa Koruyun. güçlerinizi kullanın.
And if anything goes wrong, use your powers. Protect it.
Bir terslik olursa Koruyun. güçlerinizi kullanın.
Protect it. And if anything goes wrong, use your powers.
Tüm Süper Öcü süper güçlerinizi kullanabilirsiniz yani!
That means you need to use all of your Super Monster superpowers!
Sanırım yol boyunca bir yere karar verdin Sonsuz güçlerinizi savaş başlatmak için kullanmak,
I think, you know, you decided somewhere along the way to use your infinite powers to start a war,
Size önerim kendi evinizi temizleyin, güçlerinizi topraklarımızdan çıkartın,
So my advice is to clean up your show at home, take your forces off our lands, correct yourselves,
Madelinein dedikleri doğruysa, Andy ile arandaki bağ… güçlerinizi birlikte kullandığınızda artıyorsa… bu rüyalar o karanlıktan çıkış yolu olabilir.
These dreams could be his path out of that darkness. If what Madeline said is true, if your connection with Andy builds when you use your powers together.
Madelinein dedikleri doğruysa, Andy ile arandaki bağ… güçlerinizi birlikte kullandığınızda artıyorsa… bu rüyalar o karanlıktan çıkış yolu olabilir.
Builds when you use your powers together, these dreams could be his path out of that darkness. If what Madeline said is true, if your connection with Andy.
Hepsi iç güçlerinizi iyi kullanabilmeniz için.
to complement your internal strengths.
Results: 104, Time: 0.0225

Güçlerinizi in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English