GECESI in English translation

night
gece
akşam
geceleri
akşamlar
evening
akşam
gece
akşamları
akşamlar
aksamlar
i̇yi geceler
aksam
eve
havva
evei
evein
eva
akşam
arifesi
arefesi
gecesi
nights
gece
akşam
geceleri
akşamlar

Examples of using Gecesi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuma gecesi.
EVERY NIGHT.
Kayan yildizlarin gecesi.
THE NIGHT OF THE SHOOTING STARS.
Bunun bir kopyasını alıp Cuma gecesi manitama okumalıyım.
I SHOULD GET A COPY OF THIS, READ IT TO MY LADY FRIDAY NIGHT.
Cumartesi gecesi olmuş.
It's Saturday, midnight.
Ağustos gecesi, George Grisbyyi öldürdüm.
On the evening of August 9, I shot and killed George Grisby.
Ama bu akşam tekrar doğum gecesi. Yeni bir yarın için söz veriyoruz.
But tonight is a night of rebirth… of the promise of a new tomorrow.
Salı gecesi, Mallory Galerisindeler.
Tuesday, midnight, at the Mallory Gallery.
Yılın en soğuk gecesi olan 21 Kasım 1983 gecesini tekrar düşünün.
Think back to the night of November 21st, 1983. Coldest night of the year.
Bunu dans gecesi, Herkese açıkca ilan ettiğimi sanıyorum.
I thought I would made that fairly clear to everyone by the night of the dance.
Erkekler gecesi Ama kadınlar vardır.
It's night men but women have.
Gecesi sekiz yüz.
Eight hundred for the night.
O halde, kaza gecesi hakkındaki konuşmamızı bitirmemiz gerek.
Well, then, we need to finish talking about the night of the accident.
Bunlar cinayet gecesi Gordon Hodgeun yaptığı telefon görüşmeleri.
These are gordon hodge's cell phone calls From the night of the murder.
Cuma gecesi saat 23den beri küçük Amy hâlâ kayıp bulunmaktadır.
Last Friday, 11p.m., Amy Dearborn went missing.
Büyük buluşma gecesi nasıldı?
How was your big date last night?
Perşembe gecesi, Dannynin kaybolduğu gece, neredeydin?
Thursday night, the night Danny didn't come home, where were you?
Cinayetin 21inin gecesi işlendiği sanılıyor.
It seems to happen in the night of the 21st.
Cumartesi gecesi… cinayetin işlendiği geceydi..
Saturday was the night of… the night of the murder.
Çarşamba gecesi ve bundan önceki cuma gecesi başka yerde olduğunu ispat edebilir misin?
Have you got an alibi for last Wednesday night and the preceding Friday?
Bir Pers gecesi, bebeğim.
Late at night, babe.
Results: 11161, Time: 0.0304

Top dictionary queries

Turkish - English