IÇIN DUA EDERIM in English translation

i pray for
için dua ediyorum
i will say a prayer for
için dua ederim

Examples of using Için dua ederim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Baba, önce yaşamı için savaşayım, sonra ruhu için dua ederim.
Father, I would sooner fight for his life than pray for his soul.
Bir sadaka, sizin için dua ederim.
Spare some money, I will pray for you.
Ne olursa. Amerikada seni hatırlar, senin için dua ederim.
Anything… I will remember you, in America, I will pray for you.
Amerikada seni hatırlar, senin için dua ederim.
From America, I will pray for you.
Eğer bizi geçirirsen… hayatımın sonuna dek senin için dua ederim.
Will pray for you for the rest of my life. If you let us go.
Dürüst olayım mı? Onun için dua ederim.
Honestly? I would pray for them.
Tamam.- Evet. Senin için dua ederim.
Okay, I will pray for you.- Yeah.
Evet. Tamam. Senin için dua ederim.
Yeah. Okay, I will pray for you.
Evet. Tamam. Senin için dua ederim.
Okay, I will pray for you.- Yeah.
Tamam.- Evet. Senin için dua ederim.
Yeah. Okay, I will pray for you.
Hep güvenli bir yarış için dua ederim.
All I do is pray for a safe race.
Birçok şey için dua ederim efendim, ve o insanlar da benim gibi merak etmişler deniz suyunun kızlarının ciğerinde ne aradığını.
I pray about a lot of things, Sir, and like me, these people were curious how sea water managed to get into their daughter's lungs.
yağ verir… ve karşılığında ben, Allaha onların… günahlarını bağışlaması için dua ederim.
others give me rice and oil… and in return, I pray for God to forgive their sins.
Ben, kuvvet için dua ederim… Bütün geçim şeylerini öldürmem için beni zorlayan içgüdülerin üstesinden gelmek için kuvvetli… Onları benim yiyeceğim,
I pray for strength strength to rise above the instincts that compel me to kill all living things to make them my food,
Bizim için dua eder misin?
Can you pray for us?
İnsanlar herzaman yağmur için dua eder!
People always pray for rain!
İyileşmeleri için dua da ederiz.
And also pray for well-being.
Halk yağmur için dua eder, sağlık ve bitmeyecek yaz için..
The common people pray for rain, health and a summer that never ends.
Sen kurtulmak için dua edersin veya herhangi başka bir şey yapmaya gidersin.
You go pray for a speedy recovery or whatever it is you do.
Biz ruhun iyileşmesi için dua ederiz vücudun değil.
We pray for the healing of the soul, not that of the body.
Results: 47, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English