ISKELETI in English translation

skeleton
iskelet
kemiklerini
frame
çerçeve
kare
iskeleti
diliminde
suçu
çerçeveleyin
komplo
kadraja
şasisi
tuzak
bones
kemik
iliklerime
framework
çerçeve
iskeleti
mevzuatını
carcass
leş
ceset
iskeleti
kadavrasını
karkas
ölüler
gövdeyi
skeletal
iskelet
çizgili
kemik
skeletons
iskelet
kemiklerini
framing
çerçeve
kare
iskeleti
diliminde
suçu
çerçeveleyin
komplo
kadraja
şasisi
tuzak

Examples of using Iskeleti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Farklı yaşlarda ve boyutlarda en azından 7 Mapusaurus iskeleti beraber bulunmuştu.
The skeletons of at least seven Mapusaurus of different ages and sizes were found together.
Mesela şu paslı bisiklet iskeleti.
Like this rusty bike frame?
Kaçık filan değil. Kanunları çiğnememiş ve aklı başında olması 12 iskeleti açıklamıyor.
Law-abiding and sane does not explain 12 buried skeletons.
Yaz başında kulübenin iskeleti hazır olur.
By early summer, the log frame is ready.
Anatomik yönden bunun, nasıl mümkün olduğunu bilmesem de hiçbirinin iskeleti yok.
They have no skeletons, although I don't know how that's anatomically possible.
Yerinde 12 yırtık var ve metal iskeleti görünüyor.
Rips, 11 places where the metal frame is showing through.
Farklı yaşlarda ve boyutlarda en azından 7 Mapusaurus iskeleti… beraber bulunmuştu.
And sizes were found together. The skeletons of at least seven Mapusaurus of different ages.
Mükemmel dişli, iki yetişkin dişi iskeleti istiyorlar.
They want two adult female skeletons with perfect teeth.
O bir yıldız iskeleti.
It's a star frame.
O bir yıldız iskeleti.
This is a star frame.
Yiyeceğimiz bitiyor, ve…- Her yer balina iskeleti dolu.
We're running out of food, and… there are whale carcasses everywhere.
Yani iskeleti gömdüğün yeri unuttun.
So you forgot where you buried the skull.
Bir anlamda molekülümüzün iskeleti olarak görebilirsin ve adlandırmamızın da.
You can kind of view this is the backbone of our molecule and also the backbone of our naming.
Tırpanlı iskeleti demiyorum.
Not a skeleton with a grass-cutter.
Ve iskeleti de kırılmaz adamantiyumdan.
And a skeleton laced with unbreakable adamantium.
Dağda bulduğumuz iskeleti hatırlıyor musun?
Do you remember the skeleton we found in the mountain?
Bu iskeleti etle kapladık.
So, we covered a skeleton in processed meat.
Dolaptaki iskeleti tanıyor musunuz?
What is a skeleton in a closet?
Sadece iskeleti. Öldüğümüzde olduğu gibi.
Just like the rest of us. He's a skeleton.
Ve iskeleti yeniden yapılandırmayı bitirirken… ekstra bir kemik bulmuş.
He found an extra bone. And while he was finishing reconstructing the skeleton.
Results: 343, Time: 0.0391

Top dictionary queries

Turkish - English