KÖPEKLER GIBI in English translation

like dogs
köpek gibi
like clogs

Examples of using Köpekler gibi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizi köpekler gibi koşturacağım.
I'm going to run you like dogs.
Köpekler gibi kafalarına sıkacağım!
Two bullets in the head, just like dogs!
Köpekler gibi açım.
I'm hungry as a dog.
Kadınlar da köpekler gibi galiba.
I guess a woman is sort of like a dog.
Eğer peşlerinden gitmezsen, sonradan köpekler gibi yanına gelirler.
They're after you like dogs if you don't go along.
Bu şey gibi, şöyle bir şey, yarış pistindeki köpekler gibi.
I feel like one of those greyhounds at the dog track.
O halde niçin beni kulübedeki köpekler gibi uzaklaştırdı?
Then why did he send me away like I was some dog in a kennel?
Veya kedi ya da başka köpekler gibi.
Or cats or other dogs.
Birbirinin boğazına yapışan köpekler gibi.
It's just like these dogs to slit each other's throats.
Hesap yapmaya çalışırken şapka takmış köpekler gibi oluyorsun.
You trying to do math is kind of like a dog wearing a hat.
Bir hipodromda, mekanik tavşanı kovalayan köpekler gibi olup çıktık.
We become dogs chasing a mechanical rabbit around the racetrack.
Insanlarin duyamadigi sesleri duyan köpekler gibi.
It's like those dogs that can hear a high-pitched sound.
Buntyyi öyle bir dövecektim ki köpekler gibi geberecekti.
And to beat Bunty so badly that he would be cursed to die like a dog.
Hadi ama Sadece yaşlı bir çift köpekler gibi birbirlerine havlıyor okadar.
It's just a couple of old dogs barking at each other. Oh, come on.
Hadi ama Sadece yaşlı bir çift köpekler gibi birbirlerine havlıyor okadar.
Come on. It's just a couple of old dogs barking at each other.
Geyik sesleri, şey, bilirsin, köpekler gibi.
Deer noises, like, you know, like the dogs says.
Şahinler gibi, köpekler gibi.
Such hawks, such hounds.
Bana Budachı ver, yoksa köpekler gibi ölürsün.
Give me Budach, or I will let you die like a dog.
Tıpkı şu küçük tombiş köpekler gibi.
I mean she's like a little plump, dog.
Hey, madam aşkından deli gibi olduğumdan köpekler gibi peşinden geldim.
Hey madam… Madly in love I kept following you like a dog.
Results: 311, Time: 0.0275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English