KÖTÜ RUHLARDAN in English translation

evil spirits
kötü ruh
şeytani bir ruh
şeytanın ruhu
habis ruh
bad spirits
kötü ruh

Examples of using Kötü ruhlardan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Görünüşe göre beni kötü ruhlardan hiçbir şey koruyamaz.
It seems nothing can save me from evil spirits.
Samjang… dünyayı kötü ruhlardan korumakla görevlendirilmiş bir insandır.
Is a human with the calling to protect the world from evil spirits. Samjang.
Şemsiye taşıyıp kötü ruhlardan söz ettiğim için mi? Neden?
Why? Because I carry an umbrella around and talk about things like evil spirits?
Mekânı açarken orayı kötü ruhlardan arındırmak için bir tören düzenledik.
When we opened, we had a ceremony to purify the place from the bad spirits.
Joshy, adaçayına evi kötü ruhlardan arındırmak için ihtiyacım var.
To cleanse the house of evil spirits. Joshy, I needed that sage.
Bu kötü ruhlardan kaçınmaktır.
Against evil spirits.
Bu seni kötü ruhlardan koruyacak.
This will help protect you from the evil spirits.
Onu kötü ruhlardan koru ki… evlenip çocuk sahibi olabilsin.
Protect her from the evil spirit so she can get married and have children.
Onu kötü ruhlardan koru ki… evlenip çocuk sahibi olabilsin.
So she can get married and have children. Protect her from the evil spirit.
Seni kötü ruhlardan koruyacak!
It will protect you from the evil spirits!
Diyor ki tütsülemek evdeki kötü ruhlardan korunmak için gerçekten güzel bir yol.
Said smudging is a surefire way to get rid of evil spirits in a house.
Seni en kötü ruhlardan kötülüklerden ve acılardan kurtarıyorum.
I exorcise you, most unclean spirit. Warp of vices, creator of agony.
Seni kötü ruhlardan koruyor.
It protects you from evil spirits.
Kötü ruhlardan korunmak için.
Ward off evil spirits.
Seni ve bebeğini kötü ruhlardan koruyacaktır.
It protects you and the baby from the evil spirits.
Seni kötü ruhlardan kurtarmak için.
To free you of the evil spirits.
Buraya gel! Bu kötü ruhlardan kaçınmaktır.
That's against evil spirits. Come here.
Bana dediğine göre… evdeki kötü ruhlardan is yaparak kurtulabilirmişiz.
To get rid of evil spirits in a house. said smudging is a surefire way.
Bana sorarsan iktidar hırsı olanlar kötü ruhlardan daha korkunç.
Those who are mad for power are scarier than evil spirits if you ask me.
Apaçi efsaneleri, burada yerleşmiş kötü ruhlardan ve gökten inip çocukları kaçırdıklarından söz eder.
Apache legend tells of evil spirits which frequented this place, dropping down from the sky to kidnap unsuspecting children.
Results: 71, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English