BAD SPIRITS in Turkish translation

[bæd 'spirits]
[bæd 'spirits]
kötü ruhları
evil spirit
poltergeist
bad spirit
unclean spirit
poor soul
wicked spirit
as a nasty spirit
evil soul
the negative spirit
kötü ruhlar
evil spirit
poltergeist
bad spirit
unclean spirit
poor soul
wicked spirit
as a nasty spirit
evil soul
the negative spirit
kötü ruhlardan
evil spirit
poltergeist
bad spirit
unclean spirit
poor soul
wicked spirit
as a nasty spirit
evil soul
the negative spirit
kötü ruhlarla
evil spirit
poltergeist
bad spirit
unclean spirit
poor soul
wicked spirit
as a nasty spirit
evil soul
the negative spirit

Examples of using Bad spirits in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
earth, and water, take away the bad spirits.
nehirlerin Tanrısı kötü ruhları gönder buradan.
Bad spirits live on the San Carlos.
San Carlosta kötü ruhlar.
If any witch comes here, I get scared that bad spirits might come in.
Buraya bir cadı gelirse, kötü ruhlar gelir diye korkuyorum.
I get scared that bad spirits might come in. If any witch comes here.
Buraya bir cadı gelirse, kötü ruhlar gelir diye korkuyorum.
Looks like you have attracted a few bad spirits.
Birkaç kötü ruh tarafından sarılmış gibi görünüyordu.
Never let the bad spirits seduce you.
Kötü ruhların sizi etkilemesine izin vermeyin.
I can feel them bad spirits coming… so I chase after that King George.
Kötü ruhların geldiğini hissedebiliyor bu yüzden de Kral Georgeun peşinden gidiyordum.
The bad spirits must be offered a life to turn them away from the goddess.
Tanrıçadan uzak tutmak amacıyla kötü ruhlara bir hayat sunulmalı.
He's an avatar of Shiva and a deity that wins against demons and bad spirits.
Tanrı Shivanın bedenlerinden biri şeytanlara ve kötü ruhlara karşı kazanan bir ilah.
Get down from that tree now! Got bad spirits up there.
İn o ağaçtan aşağı, kötü ruh kaynıyordur şimdi orası.
Bad spirits?
Kötü ruhlar mı?
Are the Gahe good spirits or bad spirits?
Gaheler iyi ruhlar mıdır yoksa kötü kötü ruhlar mıdır?
And that's why sometimes we use meat and alcohol in order to attract these bad spirits.
Ve bu yüzden bazen biz… kötü ruhları çekmek için et ve alkol kullanıyoruz.
Or Yurei as they're called here, that might still be lurking. She insists I go through a ritual to ward off any bad spirits.
Hâlâ bir yerlerde gizleniyor olabilecek kötü ruhları, bir ritüele girmem konusunda ısrarcı. yani buradaki adıyla Yureileri uzak tutmak için.
They're bad spirits trying to drag you into the dark. and they won't let go of you unless you show them that you don't believe their lies.
Seni karanlığa çekmek isteyen kötü ruhlar ve yalanlarına inanmadığını onlara göstermedikçe seni rahat bırakmayacaklar.
in about 450 BC, with Hippocrates and those boys, they tried to look for herbs, plants that would literally shake the bad spirits out.
arkadaşlarıyla birlikte M.Ö. 450 civarında az çok bilimsel hale geldiğinde kötü ruhları dışarı çıkartacak otlara, bitkilere bakmaya çalıştılar.
Accept the blood of our sacrifice, against evil and bad spirits. and always protect us.
Şeytandan ve kötü ruhlardan. ve bizi her zaman koru, Kurbanımızın kanını kabul et.
She's trying to keep the bad spirits off with that pail of water in the moonlight.
Su kovası ile uzak tutmaya çalışıyor. Kötü ruhları, ay ışığında.
And always protect us against evil and bad spirits. Accept the blood of our sacrifice.
Şeytandan ve kötü ruhlardan. ve bizi her zaman koru, Kurbanımızın kanını kabul et.
She's tryin' to keep the bad spirits off with that pail of water in the moonlight.
Su kovası ile uzak tutmaya çalışıyor. Kötü ruhları, ay ışığında.
Results: 53, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish