KÖTÜLÜKLERLE in English translation

evil
kötü
kötülük
şer
fena
habis
kem
zalim
musibet
iblis
şeytani
bad
kötü
fena
berbat
yaramaz

Examples of using Kötülüklerle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kaderi dünyadaki kötülüklerle savaşmak olan eşsiz bir ulus olarak Amerika hayalini canlandırmak için harekete geçeceklerdi.
They would set out to recreate the myth of America as a unique nation whose destiny was to battle against evil in the world.
Kötülüklerle tuzak kuranlara gelince, onlar için çetin bir azap vardır
Those that lay Plots of Evil,- for them is a Penalty terrible;
Kötülüklerle tuzak kuranlara gelince,
Those who plot evil deeds shall be sternly punished
Biz onları yeryüzünde iyiler ve aşağılıklar olarak bölük bölük ayırdık; iyiliğe dönerler diye onları güzellikler ve kötülüklerle sınadık.
And We dispersed them through the earth in communities- some were righteous, others were not-and We tested them with prosperity and adversity that they may turn back to righteousness.
Onları da Allaha amel-i salih ulaştırır. Kötülüklerle tuzak kuranlara gelince, onlar için çetin bir azap vardır
To Him good words go up, and the righteous deed-- He uplifts it; but those who devise evil deeds-- theirs shall be a terrible chastisement,
Kötülüklerle savaşmak üzere …savaşçının işkence görmüş bahsediyor. Feodal bir Japon… ruhu, bir zamanlar temsil ettiği… -Hayır. Öykü gelecekteki bir… …toplumda yaşayan bir gençten.
No. It's about a teenage boy in a futuristic society… who's possessed by the tortured soul of a feudal Japanese warrior… condemned to walk the earth fighting the evil he once embodied.
Aklımızın alamayacağı kötülüklerle kuşatılmış olaylara tanıklık ettik.
played witness to events beyond comprehension, besieged by darkness.
De ki: Rabbin ancak açığa vurulabilen ve gizlenen kötülüklerle günahı, haksız yere isyan etmeyi
Say,"My Lord has only forbidden immoralities- what is apparent of them and what is concealed-
Kara Elmasın kötülüğünü görüntüsünü gördün. Sadece yüzünü değil.
I saw a manifestation of the Black Diamond's evil, just not the face.
Dahakın kötülüğünü dünyadan uzak tutmak için ölmem gerekiyorsa, öyleyse öleceğim.
If I have to die to keep Dahok's evil from the world, then I will.
Kötülüklerden korunmak için kullanılıyor. Kolye.
It's a necklace. It's used to ward off evil.
Bu dünyadaki kötülüklerin yarısı yazılmış olan gerçeğin çarpıtılması.
Half the evil in this world is caused by confusing the written word with reality.
Kitapta tarif edilemez kötülükte ayinler ve büyüler olduğu söylenir.
That reap unspeakable evil. The book was said to contain rituals and spells.
Kötülüğünü şeker ambalajlarındaki gibi bir gülüşle maskeleme.- Kes tatavayı.
Stop masking your evil with a candy cane smile.- Cut the crap.
Kötülüğünü şeker ambalajlarındaki gibi bir gülüşle maskeleme.- Kes tatavayı.
Cut the crap. Stop masking your evil with a candy cane smile.
Bu kötülükte çığır açan bir hareket millet.
This is a groundbreaking evil behavior, people.
Halkının yaptığı kötülükler için… ben acı çekmeni istiyorum.
I want your pain. For the evil your people have done.
Neden bütün kötülüklerin çıktığı yer olan Ürdüne göndermiyoruz?
Why not to Jordan, the place where all this evil originates?
Ve nehirlerin kötülüğünü yenmesi için gönderildi.
The evil of the mountains and streams.
Dünyadaki bütün kötülüklerin bir bütünü.
It's made up of all the evil in the whole world.
Results: 47, Time: 0.0316

Top dictionary queries

Turkish - English