KILICIN in English translation

sword
kılıç
kılıcına
kılıçla
blade
bıçak
kılıç
neşter
jilet
hançer
sapının
bıçakla
kılıçla
saber
kılıç
kılıcına
swords
kılıç
kılıcına
kılıçla

Examples of using Kılıcın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kılıcın büyüsü seni korumuş olmalı.
The sword's spell protected you.
Kılıcın var.
Here's your sword.
Kılıcın hayaletlere ve iblislere karşı kullanabileceğin nadir bulunan güçlü bir silah.
Your sword is a rare and very powerful weapon against spirits and demons.
Kılıcın yardımıyla, imparator yeniden insanlarımı bütünleştirebilir.
With the Sword, the Emperor will be able to unite my people once again.
Her kılıcın bir kına her düğünün
A sword needs a sheath.
Kılıcın acısı nedense… tuhaf.
The pain of a sword, Somehow… strange.
Kılıcın şarkısını duydum ve çok güzeldi.
I heard the sword's song… and it was beautiful.
Aku seni bulup kılıcın olmadığını anladığında ne yapacaksın?
And what are you going to do when Aku finds you and realizes you have no sword?
Ve kılıcın anlamını hatırla.
And remember the sword's meaning.
Çünkü kılıcın da sikin kadar gevşek evlat.
CAUSE YOUR SWORD'S AS LIMP AS YOUR COCK, BOY.
Ya kılıcın yokluğunu fark ederlerse?
What if he notices the sword's absence?
Fakat kılıcın yakında kendi kanını akıtacak benimkisi gibi.
But your sword will soon be dripping with your own blood As well as mine.
Edwin, kılıcın keskin mi?
Edwin, his sword is sharpened and ready?
Kılıcın peşinde!
He's after the sword.
Kılıcın nasıl bilenmeye ihtiyacı varsa, aklın da kitaba ihtiyacı vardır.
And a mind needs books like a sword needs a whetstone.
İşte bu. Kılıcın, yapanın ismine dayanamıyor.
That should do, Your blade doesn't bear its maker's name.
Kılıcın peşinden gitti, hem de benim geçmişimi ortaya çıkardı.
He went after the sword, plus he dug up my past.
Bana kılıcın insanların hayatını koruması gerektiğini öğretti.
He taught me about the sword that protects life.
Kılıcın üzerindeki yazı, hafızamı kurcalıyor.
The inscription on the sword, it taunts my memory.
Senin kılıcın var, benim numaralarım.
You have your swords. I have my tricks.
Results: 914, Time: 0.0297

Top dictionary queries

Turkish - English