KENDI BAŞIMIN ÇARESINE BAKABILIRIM in English translation

i can take care of myself
kendime bakabilirim
başımın çaresine bakabilirim
kendime göz kulak olabilirim
i can manage on my own

Examples of using Kendi başımın çaresine bakabilirim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kendi başımın çaresine bakabilirim ben.- Seni kurtarıyoruz.
Rescuing you. I can take care of myself.
Seni kurtarıyoruz. Kendi başımın çaresine bakabilirim ben.
Rescuing you. I can take care of myself.
Kendi başımın çaresine bakabilirim, siz içeri girebilirsiniz.
I will take care of myself, you may go back in.
Bak… Kendi başımın çaresine bakabilirim!
Hey, look, I'm taking care of myself.
Ama ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
But I can take care of myself.
Herkes aksini düşünse de ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
Despite what everybody thinks, I can take care of myself.
Ben yardım edebilirim. Beyler, kendi başımın çaresine bakabilirim.
Boys, I can take care of myself.
ama ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
reverend, but I can take care of myself.
Benimle ilgilenmek istiyorlar, fakat ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
They want to take care of me. But I can take care of myself by myself.
Benim için endişelenmeyin efendim, ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
Don't worry about me, Honor, I will take care of myself.
Ayrıca maddi yönden bağımsız olmayı seviyorum ve kendi başımın çaresine bakabilirim.
Besides, I like being independent and taking care of myself.
Saçmalık, ayrıca ben kendi başımın çaresine bakabilirim.
Bullshit. And I can take care of myself.
Eğer sadece hafif bir sarsıntıysa sanırım kendi başımın çaresine bakabilirim.
If it's only a mild concussion, I think I will check myself out.
Akıllı biriyim ve kendi başımın çaresine bakabilirim,… yani seni hiç bir şekilde zahmete sokmam.
I'm very smart and I can take care of myself, so I will not be a burden to you in any way.
Bana bakman gerekmeyecek, kendi başımın çaresine bakabilirim. Lütfen, Favori!
Please, Favorite! You won't have to look after me, I can take care of myself.
Benim için endişelendiğini biliyorum ve seni seviyorum ama kendi başımın çaresine bakabilirim.
I know you worry about me and I love you for it, but I can take care of myself.
Bak Mat, niyetinin iyi olduğunu biliyorum ama kendi başımın çaresine bakabilirim.
Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself.
Carlos, kendi başımın çaresine bakabilirim ben ve sen bu işten uzak durmalısın, bunu biliyorsun.
Carlos, I can take care of myself and you need to keep your hands clean, you know that.
Kendi başımın çaresine bakabilirim.
I can handle mysf.
Kendi başımın çaresine bakabilirim.
I take care of my own self.
Results: 128, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English