KONUŞMAYA DEĞER in English translation

worth talking to
is worth discussing
worth having a conversation

Examples of using Konuşmaya değer in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Konuşmaya değer bir şey değil.
It's nothing worth talking about.
Konuşmaya değer bir şeymiş herhâlde.
Maybe that's something worth talking about.
Konuşmaya değer bir konu olabilir.
That could be worth a conversation.
Konuşmaya değer.
Talking's worth a shot.
Konuşmaya değer bir o vardı.
There was a man won'th talking to.
Henüz bana hakkında konuşmaya değer bir dava getiremedin. Evet efendim.
Yes, sir. You haven't brought me a case yet worth talking about.
Henüz bana hakkında konuşmaya değer bir dava getiremedin.
You haven't brought me a case yet worth talking about.
Burada konuşmaya değer tek kişi sensin.
You're the only person worth talking to in this place.
Konuşmaya değer bir şey yok.
Nothing worth talking about.
Sence bu, konuşmaya değer bir şey değil mi?
You don't think that's worth talking about?
Risk almış olurum, ama ikinizle konuşmaya değer.
But it's worth it to talk to you two ladies.
Bu hakkında konuşmaya değer.
It's worth talking about.
İşinizi sizden iyi idare etmeyi biliyorum'' dese, konuşmaya değer bir şey olurdu. Ama öyle de demiyor.
If he said,"I know how to run your business better than you" that would be something worth talking about but he's not saying that.
Çocuklarla konuşmaya değer olabileceğini düşünüyorum. Ve bu evliliğin deneyimlerinin ne olduğunu görmek için.
And I think it might be worth speaking to the kids to see what their experience of this marriage was..
biz hala bunu konuşuyoruz, çünkü konuşmaya değer bir konu.
we are still talking about it, and that's because it's something worth talking about.
Yıl geçti, hala konuşuyoruz, çünkü konuşmaya değer bir şey.
Years later, and we are still talking about it, and that's because it's something worth talking about.
İşinizi sizden iyi idare etmeyi biliyorum'' dese,… konuşmaya değer bir şey olurdu.
If he said, I know how to run your business better than you, that would be something worth talking about.
Diyorum ki patronunla konuşmak için bir neden yok. Çünkü konuşmaya değer bir şey yok. Sen sanıyorsun diye küçük bir çocuk babasının canını aldığı için yargılanabilir.
My point is the reason not to discuss this with your boss is because there isn't anything really worth discussing, not because you think the little boy might have been actually justified in taking his father's life.
Pekinin her büyük iş adamı konuşmaya değerdir.- Evet oluyor yani.
Any major player in Beijing is worthy of discussion.
Yani sonunda konuşmalara değer kattığımı kabul ediyorsun?
So you're finally admitting that I add some value to the conversation?
Results: 50, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English