KORKMASINI in English translation

to fear
korkmana
korku
korkulacak çok
to be afraid
korkmak
korkuyor
korkacak kadar
scared
korkutmak
korku
korkutuyor
korkutuyor mu
ürkütmesine
freaking out
çıldırmış
korkmanı
kafayı yerim
çıldırır
deliriyor
çılgına
ödün
yaratığı çıkar
panikleyip
çıldıracak mı

Examples of using Korkmasını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Çoğu kadının yaraktan korkmasını sağlayan şeyi görmek üzeresin.
You're about to see what makes most women fear the cock.
Annemin korkmasını engellemek istedim.
To stop my mum from worrying.
Sizden korkmasını anlıyorum ama kızlar o gün tecavüze uğradı.
I get that she's afraid of you, but the girls got raped that day.
Onların korkmasını istiyorum.
I want them afraid.
Sadece onun korkmasını istemiştim.- Tutuklusunuz.
I just wanted you to scare him.- You're under arrest.
Conanın korkmasını gerektirecek kadar farklı.
Like"Conan should be afraid" different.
Teorimiz bu. Onun korkmasını istemeyiz, değil mi? Neyse?
That's the theory. Anyway… We don't need him getting spooked, right?
Seni kaybetmekten korkmasını ve sonra kaybetmesini.
To be terrified of losing you. And then, to lose you.
Kimse o tarafa geçmesin küçük kızın korkmasını istemiyorum.
Nobody over there. I don't want to scare the little girl.
Onun artık korkmasını istemiyorum.
I don't want her to be scared anymore.
Bizi korkutmalarına ya da dünyanın bizden korkmasını sağlamalarına izin veremeyiz!
We can't let them make us afraid or make the world afraid of us!
O çocuğa zarar gelmesini veya korkmasını istemiyorum.
I don't want that boy harmed or frightened.
Ne sebeple olursa olsun annen adamlarının İngiltereden korkmasını tercih eder.
And for whatever reason, your mother would prefer your men fear England.
Tu An Gu, herkesin benden korkmasını nasıl sağlayabilirim?
Tu'an Gu, how can I make everyone fear me?
Sadece onun korkmasını istemiştim.
I just wanted you to scare him.
İnsanların hâlâ onlardan korkmasını garip buluyorum.
I find it strange anyone who still fears them.
Trixienin beni böyle görünce korkmasını istemiyorum.
I don't want Trixie to get scared seeing me like this.
İnsanların benden korktuğu gibi senden korkmasını.
People to fear you… like they fear me.
Bebekler bile bunu hissediyor, ve korkmasını biliyorlar.
Even the babies feel it, and know to fear it.
O zaman insanların bizden korkmasını sağlayalım.
Then we shall make the humans fear us.
Results: 76, Time: 0.0436

Korkmasını in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English