KOYMAKLA in English translation

putting
üzerine
üstüne
koyar
koy
koyun
bırak
sok
at
yerleştir
giy
put
üzerine
üstüne
koyar
koy
koyun
bırak
sok
at
yerleştir
giy

Examples of using Koymakla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ağzına her şeyi koymakla ilgili bir rahatsızlığı vardı bu yüzden onu her zaman gözetlemen gerekiyordu hatta banyoya girdiğinde dahi.
Had a disorder where he would put everything in his mouth, so you had to watch him at all times, even when he went into the bathroom, and so Isadora went into the bathroom once.
Ve sonra, itiraf ettikten sonra genel hapishaneye koymakla tehdit ettiğin çocuk tacizcisi var. Bay Stimple. Kendini astı.
And then, there was the child molester who you threatened to put into general population after he confessed-- Mr. Stimple-- hanged himself-- again.
Ülkemin kurumlarından birine bomba koymakla da tehdit etti. El Chapo bizi ifşa etmekle kalmadı.
El Chapo not only exposed us publicly, he threatened to put a bomb in one of my country's institutions.
Yine de sen sefilsin çatına birkaç ışık koymakla bu değişmez.
You're still a screwup, and that doesn't change because you put some lights on the roof.
Hayır, birine metro istasyonunda rastlarsan bu bir tesadüf olur,… olanlardan sonra çocuğuna adını koymakla değil.
No, a coincidence is when you bump into someone on a subway platform, not that you name your child after them.
Kaçık çevirmen küçük penisinin fotoğrafını attı, bende onu eğer yatırımcıları ikna etmezse internete koymakla tehdit ettim.
That creepy translator texted me a picture of his tiny penis, so I threatened to put it online unless he convinced the investors to approve the deal.
Iris, tüm iç tasarım bilgim… kanepeyi köşeye veya duvara karşı koymakla sınırlı.
Iris, it's just couch in the corner or against the wall is pretty much the extent of my interior design knowledge.
Diğer kadın da Damienı bir çocuğun kafasını kesip kapının eşiğine koymakla tehdit ederken duymuş.
And another who said Damien threatened to cut off a boy's head off and put it on a doorstep.
Çünkü beni, varlığına hâlen inanmadığım, bir videomuzu internete koymakla tehdit ettin.
Because you threatened to put a video of us on the Internet, which I'm still not convinced you have.
Dokuz dan Onbire, tüm mahkumlar eğitim programına gitti-- Bu aynı suçlu yuvası, onların beni parmaklıklar arkasına koymakla herşeyin unutulacağını düşündükleri.
Nine to eleven, every prisoner went into the education program-- the same den in which they thought they would put me behind the bar and things would be forgotten.
Hemen siteye gir. MacDonaldın bu gemiye biyolojik bir bomba koymakla ilgili en ufak bir ipucu verip vermediğini öğrenmek istiyorum.
Get on your site now. I want to know if there's even the slightest clue about MacDonald setting off any kind of biobomb on board this ship.
Birini, ömür boyu bir kuruma koymakla, bir şekilde tehlikeli
It's a choice between putting someone in an institution for life, or putting them to death because
Biliyorsunuz, geçiminizi sağlamanın geleneksel baskısıyla ve masaya yemek koymakla, bir aile yetiştirmekle,
You know, when you're not dealing with the traditional pressures of earning a living and putting food on the table,
Kendine şampanya koy, V. Çocukların hapisten çıkışını kutluyoruz.
Pour yourself some bubbly, V. We are celebrating the boys' big breakout.
O çay koy, onu almaya gidiyorum.
Pour her a cup of tea, I will go get her.
Flossie, bize içki koy.- Teşekkür ederim.
Thank you. Flossie, pour us a drink.
Sadece şu içkiyi koy yoksa bu mekânı şikayet ederim.
Or I will report this place. Just pour the drink.
Evet! Koydum mu!
That's it. Yes!
Oraya koydum.- Oradaydı dostum.
It was over there, man.
Bana bir viski koy, Onbaşı Abou?
Pour me a whiskey, will you, please, Corporal Abou?
Results: 43, Time: 0.0266

Top dictionary queries

Turkish - English