KULLAN in English translation

use
kullanmak
kullanım
kullanın
faydası
yararı
drive
sürücü
sürüş
bir sürüş
sür
arabayla
kullan
diski
sürün
götür
sürerim
take
al
almak
alıp
alacak
kabul
alman
sürer
götür
alın
götürün
using
kullanmak
kullanım
kullanın
faydası
yararı
used
kullanmak
kullanım
kullanın
faydası
yararı
uses
kullanmak
kullanım
kullanın
faydası
yararı
driving
sürücü
sürüş
bir sürüş
sür
arabayla
kullan
diski
sürün
götür
sürerim

Examples of using Kullan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İspanyolu kullan ama tramboline benzediği için İspanyol Trambolini diyelim.
Used to call it Spanish Mudflaps… but Troy likes to trampoline so Spanish Trampoline.
Russell kafanı ve ellerini kullan dedi.
Russell said use head and hands.
En sonunda onun himayesinden kurtulma şansı yakaladın, kullan bunu.
You finally have a chance to get out from under him, take it.
Sen kullan, ben içeceğim.
I'm drinking. You're driving.
Çünkü Lilayı muhtemelen kullan at telefondan aradı sonra da yok etti.
Because she probably called Lila using her burner cell, then destroyed it later.
Cümle içinde kullan.
Used in a sentence.
Unutma, Ingridi görürsen gizli kodumuzu kullan.
Remember, if you see Ingrid, use the secret signal.
O alg. -Evet, o tonu kullan.
It's algae. Yeah, take that tone.
İstediğin yeri bulunca, aynen bir arabadaki gibi ara noktalarını kullan.
Uses waypoints, just like in a car, when you find a place you like.
O zaman sen de KTB yap ve onu kullan.
Then gave you a BPL and used him.
Sen kullan.
You driving.
Bir dahaki sefere dirseklik ve özel eğitmen kullan.
Next time, try using elbow pads and a private instructor.
Devireceğin zaman bacaklarını kullan tüm gücünle.
When you drop down on your two legs, Use your fallforce.
Daha iyi biliyorsan, gel ve kullan.
You think you know better, then get up here and drive.
O alg. -Evet, o tonu kullan.
Yeah, take that tone. It's algae.
Bir tüyo aldın ve bunu müşterinin lehine kullan.
You took a tip, used it for your client.
Baştan başla ama bu sefer müşterinin görüntüsünü duygusal sorunlar yaratmada kullan.
Go again. Try using our customer's appearance to get to his hot-button issues.
Dikkatli kullan.
Careful driving.
Ön kapıyı kullan.
Use the front door.
Tamam, evlat. Birkaç gün izin kullan.
All right, son. Take a few days off.
Results: 9005, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Turkish - English