NEDENINI SORMA in English translation

Examples of using Nedenini sorma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nedenini sorma ve Tanrı aşkına yanlış anlamlar çıkarma,
Don't ask me why, and for heaven's sake, don't read stuff into this,
Eve gidip çocuk bakıcısıyla yüzleşemeyecek kadar küçük düştüğümden, nedenini sorma, hayvanat bahçesine gittim.
So I was too humiliated to go back in the house and face the sitter. So don't ask me why, I went to the zoo.
Bazı gerizekalı kızlar onu yerin ortasında… sivri uçlu şeye itmişti, nedenini sorma.
And some moron girl leaves her spike heel… right in the middle of the floor, don't ask me why.
Tek bildiğim, garip bir cins tümör saptadığımız.- Nedenini sorma.
Don't ask me why. All I know is that we have located a very rare sort of… tumour.
Tek bildiğim, garip bir cins tümör saptadığımız.- Nedenini sorma.
All I know is that we have located a very rare sort of… tumour.- Don't ask me why.
Nedenini sorma ama, görünüşe göre patron bu boksçunun ruhunu kurtarmak için seni seçmiş.
Don't asked me why, but it looks like the boss has assigned you the soul of this boxer. That's what it looks like.
Eğer içimizden biri'' aşağı'' diye bağırırsa sadece denileni yap, nedenini sorma.
You just hit the deck and ask why later.- If one of us shouts"down.
Nedenini sormayın, içimden bir ses öyle diyor.
Don't ask me why. Just a hunch.
Nedenini sormayın şimdi.
Now, please don't ask why.
Nedenini sormayın ama Joo Seung-taenin telefon numarasını alabilir miyim?
Don't ask me why, but can you tell me Joo Seung-tae's phone number?
Nedenini sormayın. Kızı iletişime geçti.
Don't ask me why. His daughter contacted me.
Tırnaklarınızı istiyorken alın parayı ve nedenini sormayın!
Just take the cash♪ And don't ask why♪ We want your fingernails!
Nedenini sormayın, öylesine acayip işte.
Don't ask me why. It's just a quirk, really.
İspanyollar ona İğne derler. Nedenini sormayın.
The Spanish call her The Needle Don't ask why.
Soru sormayın. Nedenini sormayın.
No questions. Don't ask why.
Ama nedenini sormak zorundayım.
But I must ask why.
Nedenini sordum çünkü en iyi aday bendim.
I asked why, when I was clearly the best candidate.
Zannederim ölüm nedenini sormaya hacet görmeyeceksiniz.
No need to ask after cause, I shouldn't have thought.
Nedenini sormamda sakınca var mı?
You mind if I ask why?
Nedenini sormaz. Öldürür ve asla.
Kills and never asks why.
Results: 55, Time: 0.0227

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English