OLDUĞUNU DÜŞÜNDÜĞÜM IÇIN in English translation

i thought you were
i think you're

Examples of using Olduğunu düşündüğüm için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aptal olduğunu düşündüğüm için değil.
It's not because I think you're too dumb.
Komik olduğunu düşündüğüm için sana anlattım.
I only told you'cause I thought it was funny.
Dürüst olduğunu düşündüğüm için sana güvenmiştim.
I trusted you because I thought you had integrity.
Bir film yıldızı olduğunu düşündüğüm için anlaştım ve uzunca bir süredir öyle davranmıyorsun.
I signed you because I thought you were a movie star. And you haven't acted like one in a long time.
seri kati olduğunu düşündüğüm için.
and also that I thought you were a serial killer.
Bu kadar tatlı olduğunu düşündüğüm için şanslısın,… çünkü aksi halde kıçına tekmeyi basardım.
You're lucky I think you're cute, because otherwise I would kick you.
İlişkiniz olduğunu düşündüğüm için ondan nefret ediyordum, oysa bütün mesele para mıydı?
I hated him cos I thought you were having an affair, and this was about money?
Katil olduğunu düşündüğüm için özür dileme vasıtasıyla kamptaki kızlardan biri bunun nasıl yapılacağını bana öğretti.
By way of an apology for thinking you were a murderer I got one of the girls at the camp to teach me how to make it.
Buraya bundan fazlası olduğunu düşündüğüm için geldim Bay Meers.
The reason I'm here, Mr. Meers, is because I think there's a little more to it than that.
Eğlenceli olduğunu düşündüğüm için başladım. Ben çocukken Go oynamaya kendimden büyükleri yenmenin.
To beat guys who were older than me. I started playing Go because I thought it was fun When I was young.
Sadece kendime karşı dürüstlüğümü korumak istedim ve gerçekten önemli olduğunu düşündüğüm için bunu işime taşıdım.
It was just to keep my sense of my own integrity so I would carry on in the work that I thought was really important.
Evet, ama Lipa, ben… Geleceğimiz olduğunu düşündüğüm için gelmedim.
Yes, but Lippe, I… I didn't come here because I think we have a future.
Teşekkürler. Bu sabah yüzünden özür dilemek istedim, intiharcı olduğunu düşündüğüm için.
Thanks. Listen, I wanted to apologize about this morning for thinking you were a jumper.
Karakurtun tehdit olduğunu düşünmen için onu törene yolladılar.
To make you think he was the threat They sent Karakurt to the memorial.
Ama Alfonsonun görevimin başarısız olduğunu düşünmesi için bir oyun yapmalıydım.
But I needed to create a scene so that Alfonso would think that my mission had failed.
Hayır. Çeteyle ilişkili olduğunu düşündükleri için cinayet gecesi kayıtlarına baktılar.
No. They figured it was gang-related… so they only looked at the night of the murder.
Burada yalnız olduğunu düşünmen için.
To help you think that you're actually here alone.
Onun hala faal bir sorun olduğunu düşünmemiz için hiç bir sebep yoktu.
We had no reason to think he was an active threat.
Vücudumu daha genç olduğunu düşünmesi için kandırıyorum.
I have tricked my body into thinking it's younger.
Öyleyim. Vücudumu daha genç olduğunu düşünmesi için kandırıyorum.
I have tricked my body into thinking it's younger.
Results: 44, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English