WOULD THINK in Turkish translation

[wʊd θiŋk]
[wʊd θiŋk]
düşünür
think
consider
feel
philosopher
would
sanır
think
düşüneceğini
to think
would consider
ingratiation
you will consider
düşünecekti
would think
had run
will think
have thought
düşünüyorsun
you think
düşünmez
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
san
thinking
to assume
aklına
mental
mind
psychiatric
wisdom
sense
head
intellect
psych
think
intelligence
olacağını zannetmiyorum
düşünürdü
think
consider
feel
philosopher
would
düşünürdüm
think
consider
feel
philosopher
would
düşünürsün
think
consider
feel
philosopher
would
düşündüm
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşünmüştüm
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşündü
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
sandım
thinking
to assume
sandın
thinking
to assume

Examples of using Would think in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When you came down with the child, everyone would think he was yours.
Çocukla geldiğinizde herkes onun senden olduğunu düşünecekti.
You would think so, but believe it or not, they were dancers.
Sen öyle san, ister inan ister inanma ama onlar sadece dansçıydı.
You would think my mother would be pleased about this,?
Annemin bundan memnun olacağını düşünüyorsun, değil mi?
Anyone hearing you talk would think she came to dance instead of sell things.
Seni duyan da onun satış yapmaya değil, dans etmeye geldiğini sanır.
If he were to escape, everyone would think he killed me.
Eğer kaçtıysa herkesin beni onun öldürdüğünü düşüneceğini biliyordun.
I don't believe anyone would think less of you.
Hiç kimsenin senin kadar iyimser olacağını zannetmiyorum.
One would think they would have these things on separate days?
Bunları farklı günlerde yapmak… kimsenin aklına gelmemiş mi?
Yeah. You would think.
Sen öyle san. Tabii.
That's what you would think.
Sen öyle düşünüyorsun.
Anyone watching now would think it's business as usual with the Kennedy's.
Şimdi bunu izleyen de Kennedylerin işi olduğunu sanır.
I wonder what our boss would think about your generous offer.
Cömert teklifiniz hakkında. Patronumuzun ne düşüneceğini merak ediyorum.
No. You planted it there, so everybody would think you were dead.
Oraya bilerek koydun, böylece herkes öldüğünü düşünecekti.
You know, anyone would think you're ashamed to be seen with me.
Biliyor musun, biri görse benimle olmaktan utandığını düşünürdü.
You would think. Yeah.
Sen öyle san. Tabii.
You would think someone with only one stone could respect other people's differences.
Sen sadece tek taşı olan birinin diğerinin farklılıklarına saygı gösterebileceğini düşünüyorsun.
No. You planted it there, so everybody would think you were dead.
Onu bilerek bıraktın, böylece herkes öldüğünü düşünecekti.
Anybody who didn't know you would think you were a busy man.
Seni tanımayan birisi meşgul bir insan olduğunu sanır.
One would think that there's Russian influence at the back of Surat Khan.
Birisi Surat Hanının arkasında Rus etkisinin olduğunu düşünürdüm.
Well, you would think so, only he isn't.
Sen öyle san, aradığımız o değil.
But you would think I would have known that.
Ama sen bunu zaten bildiğimi düşünüyorsun.
Results: 858, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish