OLMAK ISTERIM in English translation

i would like to be
olmak isterim
ben olmak istiyorum
olsa ölümden sonra hayat ihtimali varsa kafam iyi olsun isterim
olmak hoşuma gider
olmayı çok isterim
bulunmak istiyorum
bir şeyler olmak istiyorum
i want to be
olmak istiyorum
olmak isterim
wanna be
olmak istiyorum
olmayı ister
i would like
istiyorum
hoşuma gider
i would be
olurdum
olacağımı
olduğumu
olacaktım
olacağını
yerinde olsam
olacağımı mı
çok isterim
ben olsam
senin yerinde olsam
i would love
çok sevinirim
isterim
bayılırım
severim
hoşuma gider
sevdiğim
memnuniyetle
would love to be
olmak isterdim
olmaya bayılacak
i wish to become
olmak istiyorum
olmayı diliyorum
olmak isterim
wish to be
olmak istiyorum
olmak isterim
i want to become
olmak istiyorum
olmak isterdim
beni olduğum gibi kabul etmesini istiyorum

Examples of using Olmak isterim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tabii ki, arkadaş olmak isterim.
Sure. I wanna be friends.
Bir gün senin gibi bir oyuncu olmak isterim.
I wish to become a drag flicker like you one day.
Uyanırsa, onu kucaklayan ilk kişi olmak isterim.
I want to be the first to hold her. If she returns.
Ama senin için de sorun yoksa ilkin olmak isterim.
But if you're okay with that I would be your first.
Tabii ki âşık olmak isterim. Çok güzel!
Very good! Of course I would like to fall in love!
Bir müzisyen olmak isterim.
I want to become a musician.
Aynen. Yani, ben de spontane olmak isterim.
Exactly. I mean, I wanna be spontaneous.
Oh, hayır. Kötü şeyler olduğunda… çok uzakta olmak isterim.
When bad things happen… Oh, no. I want to be far, far away.
Şimdi, sahip olmak isterim Nürburgring hakkında bir konuşma.
Now, I would like to have a conversation about the Nürburgring.
Eğer ölürsem, rüzgâr olmak isterim.
If I die, I want to become the wind.
Savaş olsun yada olmasın, onlarla olmak isterim.
War or no war, I wanna be with them.
Birazcık bile daha iyi olacaksam… olmak isterim.
And if I can be a tiny bit better, I want to be.
Davada daha çok yardımcı olmak isterim. Affedersiniz.
Excuse me. I would like to help more with the case.
Ben egzotik ve gizemli olmak isterim.
And mysterious. I wanna be exotic.
Birazcık bile daha iyi olacaksam… olmak isterim.
I want to be. If I can be a tiny bit better.
Ama yardımcı olmak isterim.
But I would like to help you.
Eagletonla ilgili bir sorun varsa, ben de orada olmak isterim.
I wanna be there. If there's a problem with Eagleton.
Birazcık bile daha iyi olacaksam… olmak isterim.
If I can be a tiny bit better… I want to be.
Birbirimize karşı hep dürüst olduk bundan sonra da öyle olmak isterim.
But we have always been on the level, and I would like to stay that way.
Korkmaktan bıktım. İzin verirseniz ekibin bir parçası olmak isterim.
If you let me, I wanna be part of the team. I'm done being afraid.
Results: 468, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English