ONU BENDEN ALDI in English translation

took him from me
onu benden almasına

Examples of using Onu benden aldı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ölüm onu benden aldı.
Death has taken him away from me.
Üstat onu benden aldı… ama senin yeteneğin hâlâ içinde bir yerlerde gömülü.
The Master took it from me, but yours is still inside you.
Alexandra onu benden aldı.
Alexandra took her.
Ve onu benden aldı.
And he took her from me.
Sizden biri onu benden aldı.
One of y'all took her from me.
Ve onu benden aldı.
And she took him from me.
Zeminek onu benden aldı.
Zeminek took her from me.
Onu benden aldı! Ve senin oğlun!
And your son took that from me!
Onu benden aldı! Ve senin oğlun.
Took that from me. And your son.
Tanrının laneti onu benden aldı.
God's curse on me had taken her.
Tanrı onu benden aldı.
God took her from me.
Ve Tanrı, onu benden aldı. Ben bakmıyorken.
And God took her from me… just when I wasrt looking.
Bu adam onu benden aldı.
This guy took it away from me.
Onu benden aldı. Yeminimi ihlal etti.
She took it from me, violated me..
Sadece babam vardı. Ama bu gangsterler onu benden aldı.
All I had was a father… but those gangsters took him away from me.
Pislik herif, onu benden aldı.
Son of a bitch, he took it away from me.
Arkadaşın kontes, Onu benden aldı.
Your friend, the countess, has taken him from me.
Eğer konuşan köpek espirisini yaparsa onu benden aldı.
If he does a joke about a talking dog, he got it from me.
Ödeme yaptığım halde niye onu benden aldı?
Why did he take her from me if i paid?
Çok yakın olduğum bir adam vardı ve onu benden aldı.
There was a man I was very close to, and she took him away from me.
Results: 71, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English