PARA ALDIM in English translation

i took money
para alıyorum
i have been paid
i received money

Examples of using Para aldım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chick Purchase adlı eski dostumdan para aldım.
From me old mate Chick Purchase. So now I gotta borrow money.
Şirketimi kurmak için para aldım.
I, took money to ah, start my company.
Evet. Dün kasadan para aldım.
Yes… I took cash from the register yesterday.
Onları çekmek için para aldım!
I'm paid to take them!
Neden? Çünkü seni öldürmek için para aldım!
Because I have taken money to bump you off!- Why?
Okul harcını ödemek için Ermeni tefecilerden borç para aldım.
I borrowed money from Armenian loan sharks to pay for school.
Ölümüyle ilgili bir mesaj ve sizin için para aldım.
I got a message about his death and I got the money for you.
Zaten bunun için para aldım.
Which is what I was getting paid to do.
Gitmek için Narcisseden para aldım Claude.
I have taken money, Claude.
Hiç olmazsa ben para aldım.
At least I got paid.
Ben NCAA 2008 Finalleri boyunca para aldım.
I'm paid up till the NCAA Finals 2008.
Ben NCAA 2008 Finalleri boyunca para aldım.
I'm paid up through the NCAA Finals 2008.
Beklediğim iş için çok daha az para aldım.
I got paid a lot less for the job that I expected.
Birbirinden farklı onlarca insandan para aldım… ve paranın gideceği yerden bahsettim.
I took money from half a dozen different people… told them where it was gonna go.
Annemin cüzdanından para aldım ve o erkek kardeşimin yaptığını düşündü
I took money from my mom's purse and she thought it was my brother
Cankurtaranlık için ne kadar para aldım hatırlamıyorum, ama konu hiçbir zaman para değildi.
I don't remember how much I got paid as a lifeguard, but it was never about the money.
Zaten erişimlerinin olduğu bir radar engelleme sisteminin planlarını paylaşmak için para aldım ancak bunu bana karşı kullandılar.
I took money to share the plans for a radar jamming system they had access to anyway. But they used that against me.
Başlamak için…- Tamam. Şirketimi kurmak için para aldım.
When I was starting out, I, uh… I took money to start my company.-Okay.
Ve senin bilgin olmadan, en önemli kısmı bu… senin bilgin olmadan,'' Devletteki bazı insanlardan para aldım.
And this is the crucial part… However, unknown to you… Unknown to you, I took money from certain people in the States.
Ve senin bilgin olmadan, en önemli kısmı bu… senin bilgin olmadan,'' Devletteki bazı insanlardan para aldım.
And this is the crucial part… Unknown to you, I took money from certain people in the States. However.
Results: 76, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English