PAYLAR in English translation

shares
paylaşmak
pay
aynı
ortak
paylaşım
payı
hisse
hissesi
pies
turta
börek
kek
çörek
pay
pasta
pastayı
tart
tartı
share
paylaşmak
pay
aynı
ortak
paylaşım
payı
hisse
hissesi
a portion
bir pay
bir parça
bir nasip
bir kısmı
bir bölümünü
bir bölüm
porsiyonu
bir nasib
bir payı

Examples of using Paylar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Senin paylamana ihtiyacım yok.
I don't need a lecture from you.
Sendeki payla birlikte, Duncana işini tekrar geri verebiliriz.
Together, with the shares you have, we could get duncan his job back.
Paylama beni artık.
Chide me no more.
Daha sert şekilde paylarsan onları şansını yitirirsin.
The more fiercely you scold them the poorer your luck.
Kim payla ilgili bir şey söyledi?
Who said anything about a share?
Bu dunyayi paylasan bir insan ailesiyiz.
We are one human family sharing this Earth.
Buraya beni paylamaya gelmenin tek bir nedeni var.
You have come here to tell me off for one reason only.
Paylan, AKPli vekillerin neredeyse tamamının açık oylama yaptıklarını söyledi.
Paylan said almost all of the AKP MPs cast open vote.
Paylan: Nefret suçunun cezasız kalmaması ümit verici.
Paylan: Not leaving hate crime without punishment is promising.
Paylan: Savcı,
Paylan: No judge
Paylanma zamanı, Buffy.
It's share time, Buffy.
Paylan önergesinde hukuki durumu şöyle açıkladı.
Paylan explained the legal situation as follows.
Bayan Muriel dün akşamki yemeği kaçırdığım için beni paylıyor.
Miss Muriel is scolding me for having missed her dinner last night.
Hepimizin çok iyi bildiği bir şey var. İnternetteki her şey paylanır.
Because if there's one thing we all know it's that everything gets slated online.
Bunun etkisi geçip de, beni paylamaya başlaman ne kadar sürer?
But how long till this wears off and you start ragging on me again?
Bunu Gusla Red Robinde erkekler tuvaletinde paylamıştım.
I shared that with Gus in the men's room at the Red Robin.
Buraya bunun için mi geldin? Beni paylamak için?
Is this really what you came up here for… scold me for truancy?
İsanın adına, bize karşı gönderilen bu kötülüğü geri çevirip paylıyoruz.
In the name of Jesus, we refuse and rebuke this evil sent against us.
Görünüşe göre büyükanneyi paylamam gerekecek.
Looks like I'm gonna have to slug Grandma.
Ben bilmiyordum, bu yüzden beni paylama.
I didn't know, so don't tell me off.
Results: 40, Time: 0.0572

Top dictionary queries

Turkish - English